Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 43:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Тогава Духът ме вдигна и ме заведе във вътрешния двор. И ето, Господнята слава изпълни храма.

Вижте главата копие

Цариградски

5 И дигна ме духът та ме заведе у вътрешния двор; и, ето, домът бе пълен с слава Господня.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 И Духът ме дигна и ме заведе във вътрешния двор; и, ето, домът бе пълен с Господната слава.

Вижте главата копие

Верен

5 И Духът ме вдигна и ме заведе във вътрешния двор; и ето, домът беше изпълнен с ГОСПОДНАТА слава.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Духът ме вдигна и ме заведе във вътрешния двор; и, ето, домът беше пълен с Господнята слава.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 И подигна ме духът и ме въведе във вътрешния двор, и ето, славата Господня бе изпълнила целия храм.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 И Духът ме вдигна, та ме заведе във вътрешния двор; и ето, храмът бе пълен с Господнята слава.

Вижте главата копие




Йезекиил 43:5
20 Кръстосани препратки  

А когато аз си отида от тебе, кой знае къде ще те отнесе Господният Дух. И така, когато дойда да известя на Ахав и той не те намери, ще ме убие, а аз, твоят раб, съм богобоязлив от младини.


Тогава му казаха: „Ето сред нас, твоите служители, има петдесет души силни мъже. Нека те отидат да потърсят твоя господар. Може би Господният Дух го е вдигнал и го е оставил на някоя планина или в някоя долина.“ Но той отговори: „Не ги изпращайте!“


и заради него свещениците не можеха да застанат да служат, защото славата на Господа изпълни Божия дом.


Тогава облакът покри скинията на събранието и славата на Господа изпълни скинията.


Привлечи ме, нека побързаме след тебе; нека царят ме въведе в чертозите си – ще се възхищаваме и ще се радваме с тебе, ще хвалим твоите милувки повече от вино. Заслужено те обичат!


И извисяваха глас един към друг: „Свят, свят, свят е Господ Вседържител! Цялата земя е изпълнена с Неговата слава!“


Както изглежда дъгата в облак в дъждовен ден, така изглеждаше и сиянието наоколо. Такова беше видението на образа на Господнята слава. Когато го видях, паднах по очи и чух гласа на Един, Който говореше.


Тогава славата на Господа се издигна нагоре над херувима и се премести над прага на дома. И домът се изпълни с облак, а дворът – с блясъка от Господнята слава.


Тогава Духът ме вдигна и ме доведе при източната порта на Господния храм. И ето при входа на портата имаше двадесет и петима мъже. Между тях видях Яазания, син на Азур, и Фелатия, син на Ванея, висши служители.


И Духът ме повдигна и ме понесе във видение чрез Божия Дух обратно към Халдея, при откараните в плен. И видението, което видях, се вдигна от мене,


Защото не си изпратен при народ с неразбираема реч и труден език, а в Израилевия дом;


Силата от Господа дойде върху мене и Господ ме изведе чрез Духа Си и ме постави сред поле, пълно с кости.


В Божии видения Той ме доведе в Израилевата земя и ме постави на твърде висока планина, на която на юг имаше постройка, приличаща на град.


След това ме доведе през северната порта пред храма. И видях, ето Господнята слава беше изпълнила Господния храм. Тогава паднах по лице.


И Той простря нещо като ръка и ме хвана за косите на главата ми. Тогава Духът ме издигна между земята и небето и ме понесе в божествено видение към Йерусалим при северната порта на вътрешния двор, където се намираше изображението на ревността, която предизвиква завист.


Когато излизаха от водата, Светият Дух слезе върху евнуха, а Господен ангел грабна Филип. Евнухът вече не го видя и радостен продължи пътя си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами