Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 26:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Така Господ Бог казва на Тир: „Няма ли от шума на твоето падане да се разклатят крайбрежията, когато смъртно ранените стенат и когато убитите са изклани вътре в тебе?

Вижте главата копие

Цариградски

15 Така говори Господ Иеова на Тир: Не ще ли се потресат островите от екота на падането ти, когато ранените ти охкат когато клането става всред тебе?

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Така казва Господ Иеова на Тир: Не ще ли се потресат островите от шума на падането ти, когато ранените охкат, когато става клането всред тебе?

Вижте главата копие

Верен

15 Така казва Господ БОГ на Тир: Няма ли да се потресат островите от шума на падането ти, когато ранените стенат, когато се вършат убийствата сред теб?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Така казва Господ Йехова на Тир: Няма ли да се потресат островите от шума на падането ти, когато ранените охкат, когато става клането сред тебе?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Тъй казва Господ Бог към Тир: от шума на твоето падане, от стона на ранените, когато ще става в тебе избиването, не ще ли потреперат островите?

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

15 Така казва Господ Еова на Тир: Не ще ли се потресат островите от грохота на падането ти, от стона на ранените, когато става клането сред тебе?

Вижте главата копие




Йезекиил 26:15
11 Кръстосани препратки  

Хората ще влязат в скални пещери и в земни ями заради страх от Господа и заради Неговата величествена слава, когато Той се надигне да унищожи земята.


Островите видяха и се ужасиха, земните предели затрепераха. Те се приближиха и дойдоха тук.


От шума на тяхното падане земята ще се разтресе. Екотът от техния крясък ще се чуе до Червено море.


От множеството му коне прахът им ще те покрие; от шума на конниците и колелата на колесниците твоите стени ще се разлюлеят, когато влиза през твоите порти, както се влиза в щурмуван град.


Сега островите ще треперят в деня на падението ти. Поради твоята гибел са ужасени островите, които са в морето“.“


За ужас ще те направя и няма да те има. Ще бъдеш търсен и никога няма да бъдеш намерен“ – възвестява Господ Бог.


При силния вик на твоите кормчии ще потреперят околностите.


Всичките обитатели на островите се ужасиха от тебе, на царете им настръхнаха косите, лицата им се изкривиха.


Накарах народите да затреперят от шума от падането му, когато го свалих долу в преизподнята заедно със слезлите в гроба. И ще се зарадват всички едемски дървета в подземния свят, най-избраните и най-добрите от ливанските, всички, които се напояват с води.


Ще докарам в ужас чрез тебе много народи. Царете им ще изтръпнат заради тебе от ужас, когато размахам Своя меч пред тях. Те ще треперят всяка минута за живота си в деня, когато ти паднеш.


Последвай ни:

Реклами


Реклами