Йезекиил 18:22 - Съвременен български превод (с DC books) 201322 Всички негови прегрешения, които е сторил, няма да му бъдат вменени. Поради неговите праведни постъпки, които е извършил, той ще живее. Вижте главатаЦариградски22 Всичките негови беззакония които е направил няма да му се поменат: в правдата си която направи ще живее. Вижте главатаРевизиран22 Никое от престъпленията, които е извършил, няма да се помни против него; чрез правдата, която е сторил, ще живее. Вижте главатаВерен22 Всичките му престъпления, които е извършил, няма да му се помнят; заради правдата, която е вършил, ще живее. Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 Никое от престъпленията, които е извършил, няма да се помни против него; чрез правдата, която е извършил, ще живее. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 Всички негови престъпления, каквито е вършил, не ще му се спомнят; в своята правда, която ще върши, той ще бъде жив. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 Никое от престъпленията, които е извършил, няма да се помни против него; чрез правдата, която е сторил, ще живее. Вижте главата |
Но ако праведният се отвърне от правдата и стори беззаконие, като върши всичките мерзости, които прави беззаконникът, ако постъпва по този начин, ще живее ли? Всичките му праведни дела, които е сторил, няма да бъдат взети предвид. Заради вероломството си, което е сторил, и поради прегрешенията, които е извършил, той непременно ще умре!