Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 62:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 И ще бъдеш великолепен венец в ръката на Господа и царска диадема – върху дланта на своя Бог.

Вижте главата копие

Цариградски

3 И ще бъдеш венец на слава в ръката Господня, И царска корона в дланта на Бога твоего.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Ще бъдеш тъй също славен венец в ръката Господна, Дори царска корона на дланта на твоя Бог.

Вижте главата копие

Верен

3 И ще бъдеш славен венец в ръката на ГОСПОДА и царска корона на дланта на своя Бог.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Ще бъдеш също така славен венец в ръката Господня, дори царска корона на дланта на твоя Бог.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 И ще бъдеш венец на слава в ръката Господня и царска корона – върху дланта на твоя Бог.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Ще бъдеш славен венец в ръката Господня, царска корона в дланта на твоя Бог.

Вижте главата копие




Исаия 62:3
5 Кръстосани препратки  

Наистина, бих искал да го нося на рамо, да го навия като венец на главата си.


Тогава Господ Вседържител ще бъде красив венец и славна корона за остатъка от народа Си,


И в този ден Господ, техният Бог, ще ги избави като Свой народ, като стадо. Като камъни на короната ще блестят над страната Му.


„Слава на Бога във висините и на земята мир, между човеците благоволение!“


Наистина, кой е наша надежда или радост, или венец на прослава? Не сте ли вие пред нашия Господ Иисус при Неговото пришествие?


Последвай ни:

Реклами


Реклами