Исаия 61:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 А вие ще се наричате свещеници на Господа, ще ви наричат служители на нашия Бог. Ще използвате богатството на народите и вашата слава ще заеме мястото на тяхната. Вижте главатаЦариградски6 А вие ще се именувате Свещеници Господни: Служители на нашия Бог ще се наричате: Ще ядете имота на народите, И в техната слава вие ще се хвалите. Вижте главатаРевизиран6 А вие ще се казвате свещеници Господни; Ще ви наричат служители на нашия Бог; Ще ядете имота на народите, И ще наследите тяхната слава. Вижте главатаВерен6 А вие ще се наречете свещеници на ГОСПОДА, ще ви казват служители на нашия Бог. Ще ядете богатството на народите и ще влезете в тяхната слава. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 А вие ще се казвате свещеници на Господа; ще ви наричат служители на нашия Бог; ще ядете имота на народите и ще наследите тяхната слава. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 А вие ще се наричате свещеници на Господа, – служители на нашия Бог ще ви наричат; ще се ползувате с имота на народите и ще се славите с тяхната слава. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 А вие ще се казвате свещеници Господни; ще ви наричат служители на нашия Бог; ще ядете имота на народите и ще наследите тяхната слава. Вижте главата |