Исаия 54:1 - Съвременен български превод (с DC books) 20131 Ликувай, неплодна, която не си раждала, ликувай от радост и възкликни ти, която не си се превивала от родилни болки, защото синовете на самотната са много повече от синовете на омъжената – казва Господ. Вижте главатаЦариградски1 Весели се, неплодна която не раждаш; Възопий с радост и възкликни, която не боледуваш в раждане; Защото повече са чадата на пустата Нежели чадата на имащата мъж, говори Господ. Вижте главатаРевизиран1 Весели се, неплодна, която не раждаш; Запей с радост и възкликни, ти, която не си била в болките на раждане; Защото повече са чадата на самотната, Нежели чадата на омъжената, казва Господ. Вижте главатаВерен1 Радвай се, безплодна, която не си раждала! Запей от радост и извикай, която не си била в родилни мъки! Защото синовете на пустата са повече от синовете на омъжената, казва ГОСПОД. Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 Весели се, неплодна, която не раждаш; запей с радост и възкликни, ти, която не си била в болките на раждане; защото повече са синовете на самотната, отколкото синовете на омъжената, казва Господ. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Развесели се, неплодна, ти, която не раждаш; възкликни и извикай ти, която не си изпитала родилни мъки; защото напустеницата има много повече деца от оная, която има мъж, казва Господ. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 Весели се, неплодна, ти, която не си раждала; запей с радост и възкликни, ти, която не си била в родилни мъки; защото повече са чадата на самотната, отколкото на омъжената – казва Господ. Вижте главата |