Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 31:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 И Асур ще падне, но не от човек и не човешки меч ще го довърши. Той ще избяга от меча, но младите му бойци ще бъдат взети в робство.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Тогаз Асириецът ще падне от нож, не на мъж; И нож, не человечески, ще го пояде; И ще побегне от лицето на ножа; И момците му ще станат под дан.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Тогава асириецът ще падне от нож не човешки, И нож не човешки ще го пояде; И той ще побегне от ножа, И момците му ще станат под данък.

Вижте главата копие

Верен

8 Тогава асириецът ще падне от меч не на мъж и меч не на човек ще го унищожи. И той ще побегне от меча и младежите му ще станат принудителни работници.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Тогава асириецът ще падне от меч, който не е човешки, и меч не на човек ще го погуби; и той ще побегне от меча и момците му ще останат под данък.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 И Асур ще падне не от човешки меч, и не човешки меч ще го премахне, – той ще избегне от меча, и момците му ще минат под данък.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Асириецът ще падне не от човешки меч и не човешки меч ще го порази; и той ще побегне от меча, и на неговите млади мъже ще бъде наложен насилствен труд.

Вижте главата копие




Исаия 31:8
21 Кръстосани препратки  

И видя той, че мястото за почивка е добро и земята хубава. Преви гръб да носи товар и заработи ангария.


И Господ изпрати ангел, който погуби всички храбри мъже, предводители и военачалници във войската на асирийския цар. Така той се върна посрамен в страната си. И когато влезе в светилището на своя бог, неговите синове го убиха с меч.


И когато Господ извърши цялото Си дело спрямо планината Сион и спрямо Йерусалим, „ще накажа плода – казва Господ – на възгордялото се сърце на царя на Асирия и блясъка на високомерните му очи.“


Защото скоро Моето негодувание ще премине и гневът Ми ще ги унищожи.“


Тогава народите ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им. И Израилевият дом ще ги наследи в земята на Господа като слуги и слугини, ще вземе в плен своите пленители и ще владее потисниците си.


Ще пречупя Асирия в Своята страна и ще я стъпча на планините Си. Тогава от тях ще се отстрани нейният ярем и нейното бреме ще падне от плещите им.“


Реват народите, както реват буйни води; но Той ги заплаши – и те побягнаха далеч, и бидоха разгонени като плява по планини от вятър и като прах от вихър.


защото те избягаха от оръжията, от извадения меч и опънатия лък, от трудностите на войната.


Така ли го поразяваше Господ, както поразява онези, които поразяваха Израил Така ли го убиваше Господ, както са избити онези, които избиваха израилтяните?


Множеството ти врагове ще са като ситен прах, а тълпата потисници – като разпръсната плява. И това ще стане внезапно, за един миг.


Горко ти, опустошителю, който сам не си опустошаван, и ти, грабителю, когото не са ограбвали. Тъкмо когато престанеш да опустошаваш, ще бъдеш опустошен и тъкмо когато престанеш с грабежите, ще бъдеш ограбен.


Ето Аз ще вложа в него такъв дух, че да чуе вест и веднага да се върне в страната си. Там ще го поразя с меч“.“


Защото Господ ще съди всяко живо същество с огън и меч и поразените от Господа ще бъдат много.


Защото този ден е на Господ, на Бог Вседържител – ден на възмездие, за да отмъсти на враждуващите с Него. И меч ще ги изпояде, ще се насити и ще се опие с кръвта им, защото Господ, Бог Вседържител, приготвя жертвоприношение в северната страна при река Ефрат.


Но за тях това беше като лъжливо знамение. Те са обвързани с тържествени клетви, но ще се изложи на показ беззаконието им, че трябва да бъдат взети в плен.“


А към дома на Юдея ще проявя милост и ще ги спася чрез техния Господ Бог, а няма да ги спася с лък, нито с меч, нито с война, нито с коне и конници.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами