Исаия 23:18 - Съвременен български превод (с DC books) 201318 Но печалбата и заплатата му ще бъдат посвещавани на Господа. Няма да бъдат съхранявани и пазени, а ще служат за обилна храна и разкошно облекло на онези, които живеят с Господа. Вижте главатаЦариградски18 И търговията и печалбата й ще се посвети Господу: Няма да се тури в съкровище нито в клет; Защото търговията му ще бъде за живеещите пред Господа, За да ядат до ситост, и да имат великолепни дрехи. Вижте главатаРевизиран18 Но търговията и наемът й ще се посветят на Господа, Няма да се вложат в съкровище нито в склад; Защото търговията й ще бъде за живеещите пред Господа, За да ядат до ситост и да имат трайно облекло. Вижте главатаВерен18 Но доходът и печалбата є ще се посветят на ГОСПОДА, няма да се трупат и няма да се съхраняват, защото търговията є ще бъде за живеещите пред ГОСПОДА, за да ядат до насищане и да имат великолепни дрехи. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Но търговията и наемът ѝ ще бъдат посветени на Господа, няма да бъдат вложени в съкровище, нито в склад; защото търговията ѝ ще бъде за живеещите пред Господа, за да ядат до ситост и да имат трайно облекло. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 Но търговията му и печалбата му ще бъдат посвещавани Господу; не ще бъдат затворени и струпани в клетове, защото печалбата от търговията му ще преминава към живеещите пред лицето на Господа, за да ядат до насита и да имат трайни дрехи. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 Но нейната печалба и нейният приход ще се посветят на Господа; няма да се вложат в съкровище, нито в склад. Нейните печалби ще бъдат за живеещите пред Господа, за да ядат до ситост и да имат прилично облекло. Вижте главата |