Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 1:29 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 Защото ще бъдат посрамени заради езическите горички, за които жадувате, и ще се зачервят заради идолопоклонническите градини, които избрахте,

Вижте главата копие

Цариградски

29 Защото ще се постидят за дърветата които пожелахте, И ще се посрамите за градините които избрахте.

Вижте главата копие

Ревизиран

29 Защото ще се посрамят поради дъбовете, които пожелахте; И ще се смутите поради градините, които избрахте,

Вижте главата копие

Верен

29 Защото ще се посрамите заради дъбовете, които пожелахте, и ще се смутите заради градините, които избрахте,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

29 Защото ще се посрамят поради дъбовете, които пожелахте; и ще се смутите поради градините, които избрахте;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

29 Те ще бъдат посрамени зарад дъбравите, тъй многожелани от вас, и ще се червят от срам зарад градините, които сте си избрали;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

29 Вие ще се засрамите заради дъбравите, които пожелахте; ще се смутите заради градините, които избрахте.

Вижте главата копие




Исаия 1:29
17 Кръстосани препратки  

Тогава ще оскверниш твоите позлатени и посребрени идоли и кумири и ще ги изхвърлиш като смет, казвайки: „Боклук!“


В онова време всеки ще отхвърли сребърните и златните идоли, греха, който ръцете ви направиха.


Тогава ще отстъпят назад и ще се засрамят онези, които се надяват на идоли, които казват на кумирите: „Вие сте наши богове“.“


Всички те ще бъдат посрамени и опозорени. Ще си отидат в срам и всички, които правят идоли.


вие, които сте обзети от ярост, разпалени от развратен огън към идолите, които се тълпите до дъбовете, под всяко раззеленило се дърво, които колите децата край потоци, под скалисти долове?


Народът, който Ме оскърбява постоянно пред лицето Ми, който принася жертви в градините и който кади тамян на тухли,


Онези, които се освещават и очистват за служение в идолските градини отзад в двора, които ядат свинско месо, гнусотии и мишки, те ще загинат всички заедно“ – казва Господ.


Защото отдавна строших ярема ти, разкъсах веригите ти и ти говореше: „Няма да служа на идоли“, но блудстваше на всеки висок хълм и под всяко зелено дърво.


Тогава в дните на цар Йосия Господ ме попита: „Видя ли ти какво е сторила отстъпницата Израил? Тя ходеше на всяка висока планина и под всяко зелено дърво и там блудстваше.


за да помниш и да се срамуваш, и никога повече да не отваряш уста поради твоята посрама, когато ти простя всичко, което си извършила“.“


Тогава ще си припомните своите зли постъпки и недобри дела, ще почувствате отвращение от себе си заради вашите беззакония и поради мерзостите си.


Тогава ще познаете, че Аз съм Господ – когато убитите им се появят между идолите им около техните жертвеници на всеки висок хълм, на всички планински върхове, под всяко зелено дърво и под всеки разлистен дъб: мястото, където принасят приятно благоухание на всичките си идоли.


Запасете се с добри дела и се върнете при Господа. Кажете Му: „Прости всяко беззаконие, приеми добрите ни дела и ние ще принесем в жертва плода от устните си.


Ще се върнат, за да обитават под сянката му, ще произвеждат жито, ще преуспяват като лоза, чието вино е прочуто като вино от Ливан.


По високите планински места те принасят жертви и кадят по хълмовете под дъбовете, тополите и терпентиновите дървта, защото сянката им е приятна. Затова дъщерите ви са блудници и снахите ви – прелюбодейки.


Тях вятърът ще грабне с крилете си и те ще се засрамят от олтарите си.


И какъв плод придобихте тогава? Дела, от които сега се срамувате, защото неизбежно водят към смърт.


Последвай ни:

Реклами


Реклами