Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Иисус Навин 5:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 А вождът на войнството на Господа каза на Иисус: „Събуй сандалите от краката си, защото мястото, на което стоиш, е свято.“ Иисус така инаправи.

Вижте главата копие

Цариградски

15 А Военачалникът на силата Господня рече Исусу: Изуй обущата си от нозете си; защото мястото на което стоиш свето е. И Исус направи така.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 А Военачалникът на Господното войнство рече на Исуса: Изуй обущата си от нозете, защото мястото, на което стоиш, е свето. И Исус стори така.

Вижте главата копие

Верен

15 А военачалникът на ГОСПОДНАТА войска каза на Иисус: Събуй обувката си от крака си, защото мястото, на което стоиш, е свято. И Иисус направи така.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 А военачалникът на Господнето войнство каза на Исус: Събуй обувките си, защото мястото, на което стоиш, е свято. И Исус направи това.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Вождът на воинството Господне каза Иисусу: събуй обущата от нозете си, понеже мястото, на което стоиш, е свето. Иисус тъй и направи.

Вижте главата копие




Иисус Навин 5:15
4 Кръстосани препратки  

Тогава Бог заповяда: „Не се приближавай насам; събуй сандалите от краката си, защото мястото, на което стоиш, е свята земя.“


А Йерихон беше добре заключен поради Израилевите синове. Никой не излизаше и никой не влизаше.


И този глас ние чухме да говори от небесата, когато бяхме с Него на светата планина.


Последвай ни:

Реклами


Реклами