Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 5:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 А сега отидете и работете. Плява няма да ви се дава, а възложеното количество тухли ще приготвяте.“

Вижте главата копие

Цариградски

18 Идете сега та работете, защото плява няма да ви се даде; а ще давате определеното число на тухлите.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 Идете сега та работете, защото плява няма да ви се даде, но ще давате определеното число тухли.

Вижте главата копие

Верен

18 Идете сега и работете! Няма да ви се даде плява, но ще давате определения брой тухли.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 Идете сега и работете, защото плява няма да ви се дава, но ще давате определения брой тухли.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 Идете прочее работете; плява няма да ви се даде, а определеното число тухли ще давате.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 Идете сега работете; защото плява няма да ви се даде; а ще давате определеното число тухли.

Вижте главата копие




Изход 5:18
6 Кръстосани препратки  

Моят баща ви е наложил тежко иго, аз ще ви наложа още по-тежко; моят баща ви е наказвал с бичове, аз ще ви наказвам със скорпиони.“


Но той отговори: „Мързеливи сте вие, мързеливи. Затова казвате: „Да отидем да извършим жертвоприношение на Господа.“


Тогава израилските надзорници видяха тежкото положение, понеже им бе заповядано: „Не намалявайте количеството тухли, което е възложено за всеки ден.“


Тогава се обърнах и видях греха, извършващ се под слънцето: сълзите на угнетените, а утешител нямат; и силата в ръката на тези, които угнетяват, и утешител нямаше за тях.


А баща му, ако е извършвал грабителство, ако е ограбвал своя брат, ако е вършил, което не е добро сред народа си – ето той ще умре поради своята вина!


Последвай ни:

Реклами


Реклами