Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 5:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Тогава израилските надзорници отидоха при фараона и заридаха с думите: „Защо се отнасяш така с робите си?

Вижте главата копие

Цариградски

15 А надзирателите на Израилевите синове влязоха и извикаха пред Фараона, и рекоха: Защо правиш така така на рабите си?

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Тогава надзирателите на израилтяните дойдоха и извикаха на Фараона, казвайки: Защо постъпвате така със слугите си?

Вижте главата копие

Верен

15 Тогава началниците на израилевите синове влязоха и извикаха към фараона и казаха: Защо постъпваш така със слугите си?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Тогава надзирателите на израилтяните дойдоха и извикаха към фараона: Защо постъпвате така със слугите си?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Тогава надзорниците над синовете Израилеви отидоха при фараона, викнаха и рекоха: защо постъпваш тъй с робите си?

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

15 Тогава надзирателите на израиляните отидоха при Фараон, викнаха и казаха: Защо постъпваш така със слугите си?

Вижте главата копие




Изход 5:15
4 Кръстосани препратки  

Там затворниците са свободни от грижи и не слушат гласа на надзирателя.


Тогава поставиха над тях разпоредници на принудителен труд, които да ги измъчват с изнурителна работа. Така те съградиха за фараона градовете Питом и Раамсес като складове за жито.


Фараоновите разпоредници биеха израилските надзорници, които бяха определили, и викаха: „Защо не приготвихте нито вчера, нито днес възложеното количество тухли, както досега?“


На твоите роби не дават плява, но ни нареждат: „Правете тухли.“ При това бият твоите роби. Ти се отнасяш несправедливо към своя народ!“


Последвай ни:

Реклами


Реклами