Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 3:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 И така, отиди! Аз ще те пратя при фараона. Изведи от Египет Моя народ, израилтяните.“

Вижте главата копие

Цариградски

10 Ела прочее сега, и ще те проводя при Фараона; и ще извадиш людете ми синовете Израилеви из Египет.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Ела, прочее, сега, и ще те изпратя при Фараона, за да изведеш людете Ми израилтяните из Египет.

Вижте главата копие

Верен

10 И така, върви и ще те изпратя при фараона, за да изведеш Моя народ, израилевите синове, от Египет.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 И така, ела сега и ще те изпратя при фараона, за да изведеш народа Ми, израилтяните, от Египет.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 И тъй, върви: ще те пратя при фараона (египетския цар); и изведи от Египет Моя народ, синовете Израилеви.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 И тъй, ела сега, и ще те изпратя при Фараон, за да изведеш людете Ми израиляните, от Египет.

Вижте главата копие




Изход 3:10
20 Кръстосани препратки  

След това Господ каза на Аврам: „Знай, че твоите потомци ще бъдат пришълци в чужда земя, ще бъдат поробени и угнетявани четиристотин години.


Но Аз ще съдя народа, който ще ги пороби. След това те ще излязат на свобода с големи богатства.


Изпрати Своя служител Мойсей и Аарон, когото избра.


Твоят път бе през морето и Твоите пътеки – през големите води. Твоите следи никой не видя.


А времето, през което израилтяните пребиваваха в Египет, беше четиристотин и тридесет години.


След като се изминаха четиристотин и тридесетте години, в същия онзи ден през нощта излязоха всички Господни отряди от египетската земя.


Мойсей каза на Господа: „Ето Ти ми заповядваш: „Предвождай този народ“, а не си ми открил кого ще изпратиш с мене, въпреки че беше ми казал: „Тебе Аз те познавам по име и ти придоби Моето благоволение.“


Ако съм придобил Твоето благоволение, то открий ми, моля Ти се, пътя Си, за да Те позная, за да придобия Твоето благоволение. Помисли, че тези хора са Твой народ.“


Това са Аарон и Мойсей, на които Господ заповяда: „Изведете израилтяните от Египет и водете родовите групи.“


Яков избяга на полето на Арам и работи в Израил за придобиване на жена, и за жена беше пастир на стада.


Аз те изведох от египетската земя, избавих те от дома на робството и изпратих за твои вождове Мойсей, Аарон и Мариам.


Аз видях добре неволите на Своя народ в Египет, чух стенанията му и слязох да го избавя. И сега ела, ще те изпратя в Египет.“


Той ги изведе, като правеше чудеса и знамения в египетската земя, в Червено море и в пустинята в продължение на четиридесет години.


А Бог каза това: „Потомците ти ще бъдат пришълци в чужда земя и ще бъдат поробени и угнетени четиристотин години.


Но Аз ще съдя онзи народ, под чието робство ще бъдат; и след това те ще излязат и ще Ми служат на това място.“


Тогава Господ се обърна към него и каза: „Иди с тази своя сила и спаси Израил от властта на мадиамците. Да, Аз те изпращам!“


Тогава Самуил каза на народа: „Господ е Този, Който постави Мойсей и Аарон и Който изведе вашите предци от египетската земя.


Когато Яков дойде в Египет, предците ви завикаха към Господа. Господ прати Мойсей и Аарон и те изведоха предците ви от Египет, и им дадоха това място за заселване.


Последвай ни:

Реклами


Реклами