Изход 3:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 И така, отиди! Аз ще те пратя при фараона. Изведи от Египет Моя народ, израилтяните.“ Вижте главатаЦариградски10 Ела прочее сега, и ще те проводя при Фараона; и ще извадиш людете ми синовете Израилеви из Египет. Вижте главатаРевизиран10 Ела, прочее, сега, и ще те изпратя при Фараона, за да изведеш людете Ми израилтяните из Египет. Вижте главатаВерен10 И така, върви и ще те изпратя при фараона, за да изведеш Моя народ, израилевите синове, от Египет. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 И така, ела сега и ще те изпратя при фараона, за да изведеш народа Ми, израилтяните, от Египет. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 И тъй, върви: ще те пратя при фараона (египетския цар); и изведи от Египет Моя народ, синовете Израилеви. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 И тъй, ела сега, и ще те изпратя при Фараон, за да изведеш людете Ми израиляните, от Египет. Вижте главата |