Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 29:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 В една кошница ги постави и ги донеси в нея заедно с телето и двата овена.

Вижте главата копие

Цариградски

3 И да ги туриш в един кош, и да ги принесеш в коша с юнеца и двата овна.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Да ги туриш всички в един кош, и да ги принесеш в коша с юнеца и двата овена.

Вижте главата копие

Верен

3 Да ги сложиш всички в един кош и да ги принесеш в коша с юнеца и двата овена.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Да ги сложиш всички в един кош и да ги пренесеш в коша с телето и двата овена.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 и тури ги в една кошница и ги донеси в кошницата, заедно с телеца и двата овена.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Да ги сложиш всички в един кош и да ги принесеш в коша с телето и двата овена.

Вижте главата копие




Изход 29:3
6 Кръстосани препратки  

както и безквасни хлябове, безквасни пити, замесени с маслиново масло, и безквасни питки, намазани с маслиново масло. От пшенично брашно да ги направиш.


Доведи тогава Аарон и синовете му при входа на скинията на събранието и ги умий с вода.


„Вземи Аарон и синовете му с него, и одеждите, елей за помазване, телето на приноса за грях, два овена и кошница с безквасните хлябове


и от кошницата с безквасните хлябове пред Господа взе един безквасен хляб, един хляб, омесен с елей, и една питка и ги сложи върху тлъстината и върху дясната плешка.


И Мойсей каза на Аарон и на синовете му: „Сварете месото пред входа на скинията на събранието и там го яжте с хляба от кошницата на посвещението, както ми беше заповядано от Господа: „Аарон и синовете му трябва да ги ядат.“


като принесе овена за мирна жертва на Господа заедно с кошницата с безквасни хлябове; свещеникът да принесе също хлебния му принос и възлиянието му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами