Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 1:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 и огорчаваха живота им с тежка работа над глина и тухли, както и с всяка полска работа, с всяка работа, на която с жестокост ги принуждаваха.

Вижте главата копие

Цариградски

14 и огорчаваха живота им с жестокото работене в калта, и в кирничите, и в всичките работи на полетата: всичките им работи с които ги порабощаваха бяха жестоки.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 огорчаваха живота им с тежка работа, <да правят> кал и кирпичи и да вършат всякакъв вид полска работа, всичките работи, с които ги караха да работят, бяха твърде тежки.

Вижте главата копие

Верен

14 вгорчаваха живота им с тежък труд, да правят кал и кирпичи и да вършат всякаква полска работа; всичките работи, с които ги караха да работят, бяха твърде тежки.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 огорчаваха живота им с тежка работа да правят кал и кирпичи и да вършат всякакъв вид полска работа – всички неща, които ги караха да работят, бяха много тежки.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 и правеха живота им горчив с тежката работа над глина и тухли и с всяка полска работа, с всяка работа, на която ги караха с жестокост.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

14 огорчаваха живота им с тежък труд над глина и тухли и всякаква полска работа; всичките работи, които ги караха да вършат, бяха твърде тежки.

Вижте главата копие




Изход 1:14
30 Кръстосани препратки  

След това Господ каза на Аврам: „Знай, че твоите потомци ще бъдат пришълци в чужда земя, ще бъдат поробени и угнетявани четиристотин години.


И според съвета на младежите им каза: „Моят баща ви наложи тежко иго, аз пък ще увелича вашето иго; баща ми ви наказваше с бичове, аз пък ще ви наказвам със скорпиони.“


Поклонническа песен. Много пъти ми причиняваха страдания от младини – нека да каже сега Израил;


Царе с войските си бягат ли, бягат, а жената, която си седи вкъщи, дели плячката;


Той установи това като свидетелство за Йосиф при излизането от египетската земя. Тогава аз чух език, който беше непознат за мене.


Тогава поставиха над тях разпоредници на принудителен труд, които да ги измъчват с изнурителна работа. Така те съградиха за фараона градовете Питом и Раамсес като складове за жито.


Затова египтяните се отнасяха жестоко към израилтяните като към роби


Египетският цар отправи заповед към бабите акушерки, които оказваха родилна помощ на еврейките и от които едната се казваше Шифра, а другата Фуа:


След дълго време египетският цар умря. Израилтяните стенеха от робското тегло и викаха, и викът им за помощ от робското тегло стигна до Бога.


„Аз съм Господ, твоят Бог, Който те изведох от египетската земя, от дома на робите.


Така говори Мойсей на израилтяните, но от малодушие и поради тежкия робски труд те не послушаха Мойсей.


Каквото са ревящият лъв и гладната мечка, това е властникът – злодей над беден народ.


Затова така казва Господ, Бог Вседържител: „Народе Мой, който живееш на Сион, не се страхувай от асирийците, които те удрят с жезъл и които надигнаха тояга срещу тебе, както някога стори Египет.


които яростно поразяваха народите с непрестанни удари и ги угнетяваха с гняв без задръжки.


И ще я предам в ръката на твоите мъчители, които ти казваха: „Падни по очи, за да минем по тебе.“ И ти превръщаш гърба си в земя и път за тези, които преминават.“


А сега какво да правя тука?“ – гласи словото на Господа. Народът Ми бе взет за нищо, притеснителите му злорадстват – гласи словото на Господа – и постоянно, всеки ден, името Ми се хули.


Не е ли това постът, който избрах: да разкъсаш оковите на несправедливостта, да свалиш въжето на ярема, да пуснеш на свобода угнетените и да счупиш всеки ярем;


не трябва да се отнасяш с насилие над тях, а да се боиш от своя Бог.


тях можете да ги предавате в наследство и на синовете си след вас като имот и да ги владеете вечно като роби. А с израилтяните, вашите братя, не се отнасяйте един към друг с насилие.


През всичките тези години да бъде като наемен работник при господаря си, а той не бива да се отнася пред вас с насилие към него.


Ядете плътта на Моя народ и дерете от тях кожата им, а костите им чупите и кълцате като за гърне и плътта им – като за котел.


Начерпи за себе си вода за през обсадата, укрепи крепостите си! Влез в глината, тъпчи всред сместа; заеми се с тухлите!


предците ни се бяха преселили в Египет и ние живяхме в Египет дълго време; но египтяните се отнасяха зле към нас и към нашите предци;


Той постъпи коварно с нашия род, като угнетяваше прадедите ни и ги принуждаваше да изхвърлят новородените деца, за да не остават живи.


Аз видях добре неволите на Своя народ в Египет, чух стенанията му и слязох да го избавя. И сега ела, ще те изпратя в Египет.“


Но египтяните се отнасяха зле с нас, унизяваха ни и ни налагаха тежка работа.


А вас Господ взе и ви изведе от желязната пещ, от Египет, за да бъдете народ, който е Негов дял, както е и днес.


Но тя им отговори: „Не ме наричайте вече Ноемин, наричайте ме Мара, защото Всесилният ме изпълни с голяма горест.


Последвай ни:

Реклами


Реклами