Естир 4:13 - Съвременен български превод (с DC books) 201313 А той ѝ отговори: „Не мисли, че ти единствена от юдеите ще си спасиш живота в царския дом. Вижте главатаЦариградски13 Тогаз Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си че от всичките Юдеи ти ще се избавиш в царския дом. Вижте главатаРевизиран13 Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи <само> ти ще се избавиш в царския дом. Вижте главатаВерен13 Тогава Мардохей каза да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи само ти ще се избавиш в царския дом! Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всички юдеи само ти ще се избавиш в царския дом. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли, че понеже си в царския дом, ти едничка ще се избавиш от всички юдеи. Вижте главата |