Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Ездра 6:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 И Бог, Който пожела там да се слави името Му, нека погуби всеки цар и народ, вдигнал ръка срещу тази наредба, за да разруши този Божий храм в Йерусалим. Аз, Дарий, издадох наредбата и тя да се изпълнява дословно“!“

Вижте главата копие

Цариградски

12 и Бог който насели името си там да изтреби всеки цар и народ които би прострял ръката си за да промени нещо, щото да съсипе този Божий дом който е в Ерусалим. Аз Дарий издадох повелението: да се извърши незабавно.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 И Бог, Който е настанил името Си там, нека изтреби всички царе и племена, които биха прострели ръка, за да изменят <тая заповед>, та да се събори тоя Божий дом, който е в Ерусалим. Аз Дарий издадох указа; нека се изпълни незабавно.

Вижте главата копие

Верен

12 И Бог, който е настанил Името Си там, да повали всеки цар и народ, които биха прострели ръка да престъпят тази заповед, за да се събори този Божи дом, който е в Ерусалим. Аз, Дарий, издадох заповедта. Да се изпълни точно!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 И Бог, Който е настанил името Си там, нека изтреби всички царе и племена, които биха протегнали ръка, за да изменят тази заповед, за да бъде съборен този Божий дом, който е в Йерусалим. Аз, Дарий, издадох указа; нека бъде изпълнен незабавно.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 И Бог, Чието име обитава там, да повали всеки цар и народ, който би протегнал ръка да измени това за вреда на тоя дом Божий в Иерусалим. Аз, Дарий, дадох тая заповед; да бъде точно изпълнявана.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 И моят Бог, Който е настанил името Си там, нека изтреби всички царе и племена, които биха прострели ръка, за да променят тази заповед или да съборят този Божий дом в Ерусалим. Аз, Дарий, издадох указ; нека се изпълни незабавно.

Вижте главата копие




Ездра 6:12
24 Кръстосани препратки  

И Господ му каза: „Чух молитвата и молбата ти, с които ти се молеше пред Мене. Осветих този храм, който ти изгради, за да пребивава там името Ми за вечни времена и ще пребъдват там очите Ми и сърцето Ми през всички дни.


Защото Аз избрах и осветих този дом, за да бъде името Ми там за вечни времена; очите Ми и сърцето Ми ще бъдат там завинаги.


Тогава Татнай, областният управител оттатък река Ефрат, Шетар-Бознай и техните съмишленици постъпиха незабавно така, както беше заповядал цар Дарий.


Така юдейските старейшини продължиха строителните работи и напредваха бързо, насърчавани от пророчествата на Агей и Захария, Адовия син. Те работиха и завършиха храма по волята на Израилевия Бог и според наредбите на персийските царе Кир, Дарий и Артаксеркс.


както и да занесеш среброто и златото, което царят и съветниците му даряват на Бога на Израил, Който обитава Йерусалим.


С тези пари купи добросъвестно волове, овни, агнета, хлебните приноси към тях и възлияния за тях и ги принеси върху жертвеника в дома на вашия Бог в Йерусалим.


И който не изпълнява закона на твоя Бог и царския закон, незабавно да бъде осъждан – на смърт, заточение, парична глоба или затвор.“


Пратениците, които яздеха царските коне, бързо се отправиха, за да изпълнят царската наредба. Заповедта беше разгласена и в Суза.


Защото в устата им няма истина, а сърцето им носи разруха. Гърлото им е отворен гроб, а езикът им – коварен.


Ти Ми направи жертвеник от земна пръст – принасяй на него своите всеизгаряния и мирните си жертви, овците и воловете си; на всяко място, където ще направя да се възпоменава името Ми, ще дойда при тебе и ще те благословя.


Направи всичко, което твоята ръка може да извърши според силите си. Защото в царството на мъртвите, където ще отидеш, няма ни деяние, ни разум, ни знание, ни мъдрост.


Защото този народ и това царство, които не ти служат, ще загинат; и тези народи ще бъдат изтребени.


Ще потънеш в срам и ще бъдеш изтребен завинаги, защото ти потискаше брат си Яков.


А той попита: „Кой си Ти, Господине?“ Господ рече: „Аз съм Иисус, Когото ти преследваш. Мъчно е за тебе да риташ против ръжен.“


тогава на мястото, което Господ, вашият Бог, избере, за да пребъдва там името Му, там принасяйте всичко, което ви заповядвам: своите всеизгаряния, жертви, десятък, приносите, които издигаш с ръцете си, и всички, подбрани от вас оброци, които сте обещали на Господа.


а търсете онова място, което Господ, вашият Бог, избере измежду всичките ви племена, за да пребъдва там името Му, и там идете,


И коли пасхална жертва на Господа, своя Бог, от дребен и едър добитък, на мястото, което избере Господ, за да пребъдва там името Му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами