Ездра 10:18 - Съвременен български превод (с DC books) 201318 Сред свещеническите потомци чужденки за жени си бяха взели: от потомците на Иисус, Йоседековия син, и братята му Маасея, Елиезер, Ярив и Гедалия; Вижте главатаЦариградски18 И помежду синовете на свещениците се намериха таквиз които бяха взели чужди жени: от синовете на Исуса Иоседековия син и братята му, Маасия, и Елиезер, и Ярив, и Годолия. Вижте главатаРевизиран18 Между потомците на свещениците се намериха такива, които бяха взели за жени чужденки: от синовете на Исуса Иоседековият син и братята му, Маасия, Елиезер, Ярив и Годолия. Вижте главатаВерен18 И между синовете на свещениците също се намериха такива, които бяха довели у дома си жени чужденки: от синовете на Иисус, сина на Йоседек, и братята му: Маасия и Елиезер, и Ярив, и Годолия. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Между потомците на свещениците се намериха такива, които бяха взели за жени чужденки: от синовете на Исус, Йоседековия син, и братята му – Маасия, Елиезер, Ярив и Годолия. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 И намериха се от свещеническите синове, които бяха взели другоплеменни жени, – от синовете на Иисуса, сина Иоседеков, и братята му: Маасея, Елиезер, Иарив и Гедалия; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 Сред потомците на свещениците следните бяха взели за жени чужденки: от потомците на Исус, Йоседековия син, и братята му: Маасия, Елиезер, Ярив и Годолия. Вижте главата |
На втория месец от втората година след завръщането им при Божия дом в Йерусалим Зоровавел, Салатиилевият син, и Иисус, Йоседековият син, другите им братя, свещеници и левити, и всички, завърнали се от плен в Йерусалим, започнаха възстановяването му, като поставиха левитите от двадесет години нагоре да надзирават работите при Господния храм.