Деяния 8:21 - Съвременен български превод (с DC books) 201321 Ти нямаш дял, нито участие в това дело, защото сърцето ти не е чисто пред Бога. Вижте главатаОще версииЦариградски21 Ти нямаш част нито дял в това, защото сърдцето ти не е право пред Бога. Вижте главатаРевизиран21 Ти нямаш нито участие, нито дял в тая работа, защото сърцето ти не е право пред Бога. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод21 Не можеш да участваш в това дело, защото сърцето ти не е чисто пред Бога! Вижте главатаВерен21 Ти нямаш нито участие, нито право в това нещо, защото сърцето ти не е искрено пред Бога. Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 Ти нямаш нито участие, нито дял в тази работа, защото сърцето ти не е право пред Бога. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 Ти нямаш дял, ни жребие в тоя дар, защото сърцето ти не е право пред Бога. Вижте главата |