Деяния 28:7 - Съвременен български превод (с DC books) 20137 Около това място бяха имотите на Поплий, висшия управник на острова. Той ни прие любезно и му гостувахме три дена. Вижте главатаОще версииЦариградски7 И около това място бяха стяжанията на най-първия в острова, името му Поплий: той ни прие и гощава ни приятелски три дни. Вижте главатаРевизиран7 А около това място се намираха именията на първенеца на острова, чието име беше Поплий, който ни прие и гощава приятелски три дни. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод7 Близо до това място имаше ниви, собственост на главния управник на острова, Поплий. Той ни прие в дома си и три дни беше наш гостоприемен домакин. Вижте главатаВерен7 А около това място се намираха именията на най-първия човек от острова, чието име беше Поплий, който ни прие и гощава приятелски три дни. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 А около това място се намираха именията на първенеца на острова, чието име беше Поплий, който ни прие и гощава приятелски три дни. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 Около това място бяха имотите на най-първия в острова, на име Поплий; той ни прие и три дни гощава дружелюбно. Вижте главата |