Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 19:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 След тези събития Павел реши, като мине през Македония и Ахая, да отиде в Йерусалим. „След като бъда там, каза, трябва да видя и Рим.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 И като се свърши това Павел положи духом, след като обходи Македония и Ахаия, да иде в Ерусалим; и рече: Като ида там, трябва да видя и Рим.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 И като свърши това, Павел чрез Духа стори намерение да отиде в Ерусалим, след като обиколи Македония и Ахаия, казвайки: Като постоя там, трябва да видя и Рим.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 След всички тези събития Павел реши да замине за Ерусалим, минавайки през Македония и Ахая. Той си каза: „След като отида там, трябва да посетя и Рим.“

Вижте главата копие

Верен

21 И като свърши това, Павел си постави за цел в Духа да отиде в Ерусалим, след като обиколи Македония и Ахая, като каза: След като постоя там, трябва да видя и Рим.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 И като свърши това, Павел чрез Духа реши да отиде в Йерусалим, след като обиколи Македония и Ахая, като казваше: Като постоя там, трябва да видя и Рим.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 А когато се свърши това, Павел си тури наум, като премине Македония и Ахаия, да иде в Иерусалим, и каза: след като бъда там, трябва да видя и Рим.

Вижте главата копие




Деяния 19:21
31 Кръстосани препратки  

Кой би могъл да каже, че нещо става, ако не е заповядал Господ?


а оттам – във Филипи – първа римска колония в тази част на Македония. В този град престояхме няколко дена.


Но когато Галион стана проконсул в Ахая, юдеите се събраха, нахвърлиха се върху Павел и го отведоха в съдилището


а се прости с тях и рече: „Трябва непременно да прекарам в Йерусалим празника, който идва. Но ако Бог иска, ще се върна пак при вас.“ И отплава от Ефес, а Акила и Прискила останаха там.


И изпрати в Македония двама от онези, които му служеха – Тимотей и Ераст, а сам остана още малко в Азия.


И целият град се разбунтува. Всички заедно се втурнаха към театъра, като грабнаха Гай и Аристарх – от Македония спътници на Павел.


Павел беше решил да отмине Ефес, за да не се бави в Мала Азия, понеже бързаше, ако му е възможно, да бъде в Йерусалим за деня Петдесетница.


И ето сега, пленник на Духа, аз отивам в Йерусалим, без да зная какво ще ми се случи там


Когато стигнахме в Йерусалим, братята ни приеха с радост.


Намерихме вярващите и останахме там седем дена. А те, по внушение от Духа, съветваха Павел да не отива в Йерусалим.


Но през нощта му се яви Господ и рече: „Не бой се, Павле! И както свидетелстваше за Мене в Йерусалим, така трябва да свидетелстваш и в Рим.“


Когато бе решено да отплаваме за Италия, предадоха Павел и няколко души затворници на един стотник на име Юлий, от императорския полк.


и каза: „Не бой се, Павле, ти трябва да застанеш пред императора. И ето Господ ти подари всички тези, които плават с тебе.“


Когато пристигнахме в Рим, стотникът предаде затворниците на началника на лагера. На Павел обаче позволиха да живее отделно заедно с войника, който го пазеше.


Защото копнея да ви видя, за да ви предам някой духовен дар за ваша подкрепа,


Искам, братя, да знаете, че много пъти се канех да дойда при вас – но срещах пречки, дори и досега, – за да принесе дейността ми плод и сред вас, както сред другите народи.


затова доколкото зависи от мене, готов съм да благовестя и на вас, които сте в Рим.


Ще дойда при вас, след като мина през Македония, защото пътят ми е през Македония.


Ще дойда скоро при вас, ако Господ пожелае, и ще изпитам не думите, а силата на онези, които са се възгордели.


така че да благовестим и по-далече от вас, а не да се хвалим с готовото в чужд дял.


По-късно, след четиринадесет години, пак отидох в Йерусалим с Варнава, като взех със себе си и Тит.


Така станахте образец за всички вярващи в Македония и в Ахая.


Последвай ни:

Реклами


Реклами