Деяния 18:14 - Съвременен български превод (с DC books) 201314 И тъкмо Павел да заговори, Галион каза на юдеите: „Ако имаше някаква неправда или коварно злодеяние, юдеи, както е редно, щях да ви изслушам. Вижте главатаОще версииЦариградски14 И когато Павел щеше да отвори уста, Галион рече на Юдеите: Ако бе някоя неправда или злодеяние лукаво, о Юдеи, бих имал причина да ви слушам; Вижте главатаРевизиран14 Но когато Павел щеше да отвори уста, Галион рече на юдеите: Ако беше въпрос за някоя неправда или грозно злодеяние, о юдеи, разбира се, би трябвало да ви търпя; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод14 Тъкмо когато Павел се готвеше да заговори, Галион каза на юдеите: „Ако ставаше въпрос за престъпление или коварно злодеяние, би следвало да ви изслушам, юдеи. Вижте главатаВерен14 Но когато Павел щеше да отвори уста, Галион каза на юдеите: Ако беше въпрос за някоя неправда или грозно злодеяние, о, юдеи, разбира се, би трябвало да ви търпя, Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Но когато Павел щеше да отвори уста, Галион каза на юдеите: Ако беше въпрос за някоя неправда или грозно злодеяние, о, юдеи, разбира се, би трябвало да ви търпя; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 И когато Павел щеше да заговори, Галион каза на иудеите: иудеи, да имаше някоя неправда или злодеяние лукаво, по право щях да ви изслушам; Вижте главата |