Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 32:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Те разпалиха ревността Ми с един бог, който не е Бог, с мерзостите си Ме оскърбиха; затова и Аз ще разпаля ревността им с един народ, който не е народ – с неразбран народ ще ги оскърбя.

Вижте главата копие

Цариградски

21 Те ме раздразниха на ревнование с онова което не е Бог: С кумирите си ме разгневиха; И аз ще ги раздразня на ревнование с люде които не са народ, С народ несмислен ще ги разгневя.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Те Ме раздразниха до ревнуване с <онова, което> не е Бог, С кумирите си Ме разгневиха; За това и Аз ще ги раздразня до ревнуване с ония, които не са люде, С народ несмислен ще ги разгневя.

Вижте главата копие

Верен

21 Те ме раздразниха до ревност с онова, което не е Бог, разгневиха Ме с идолите си. Затова и Аз ще ги раздразня до ревност с онези, които не са народ, с народ несмислен ще ги разгневя.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Те разпалиха ревността Ми с онова, което не е Бог. С кумирите си Ме разгневиха; затова и Аз ще ги накарам да ревнуват от онези, които не са избран народ, с народ неразумен ще ги разгневя.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 те Ме раздразниха не с бог, а със своите идоли Ме оскърбиха: и Аз ще ги раздразня не с народ, с народ неразбран ще ги оскърбя;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 Те Ме раздразниха до ревнуване с онова, което не е Бог; с кумирите си Ме разгневиха. Затова и Аз ще ги раздразня до ревнуване с онези, които не са люде, с народ несмислен ще ги разгневя.

Вижте главата копие




Второзаконие 32:21
31 Кръстосани препратки  

Юдеите вършеха зло пред очите на Господа и Го огорчаваха повече, отколкото техните предци, с греховете си, които бяха сторили.


Но ти постъпваше по-лошо от всички, които бяха преди тебе, и си направи други богове и идоли, и Ме огорчи, и Ми обърна гръб.


поради всички грехове на Вааса и греховете на неговия син Ила, с които съгрешиха и с които вкараха в грях Израил, огорчавайки с идолите си Господа, Израилевия Бог.


Той следваше пътя на Наватовия син Йеровоам и греховете му, с които той беше вкарал в грях Израил с идолите си, за да огорчава Господа, Бога Израилев.


Те кадяха по всичките високи места, както народите, които Господ бе прогонил пред тях, и вършеха лоши работи, които разгневяваха Господа.


Те отхвърлиха Неговите определения и завета Му, който беше сключил с предците им, и предупрежденията Му, с които ги бе предпазвал. Те тръгнаха след безполезни неща и сами станаха безполезни. Последваха народите, които ги заобикаляха, което Господ им беше заповядал да не правят.


Той дори принесе в жертва сина си. Правеше магии и врачуваше, назначи извиквачи на мъртъвци и магьосници. Той извърши много зло пред очите на Господа, за да Го разгневи.


Това е, защото те Ме изоставиха и принасят кадилни жертви на други богове, за да Ме огорчават с всичките дела на ръцете си. Затова гневът Ми се разпали против това място и няма да стихне.“


В Твоята ръка предавам своя дух; Господи, Боже на истината, Ти ще ме избавиш.


огорчаваха Го със своето идолопоклонство, а със своите идоли пробуждаха гнева Му.


Народът, който Ме оскърбява постоянно пред лицето Ми, който принася жертви в градините и който кади тамян на тухли,


Но те са и двете – неразумни и глупави, учението им, което е лъжовно, то е дърво.


Между идолите на народите има ли някой да изпраща дъжд? Или може ли небето само по себе си да дава дъжд? Не си ли Ти, Господи, нашият Бог, Който дарява? Затова на Тебе се надяваме, понеже Ти си направил всичко това.“


А Моят народ Ме забрави, те принасят кадилна жертва на лъжливи богове, а те са направени да препъват по техните пътища, по старите пътеки, за да ходят по непроходим, по неизграден път,


Сменил ли е някой народ своите богове, при все че те не са богове? Но Моят народ е сменял Славата си за безполезни божества.


„Защо да ти простя? Твоите синове Ме изоставиха и се кълняха в лъжливи богове. Когато се насищаха, изневеряваха Ми и на тълпи отиваха в блуднишката къща.


Техните деца събират дърва и бащите им палят огън, а жените месят тестото, за да правят жертвени пити за вашата небесна царица. На други богове правят възлияния, за да Ме оскърбяват.


„Ето гласа на дъщерята на Моя народ от далечна страна“ – говори Господ: „Не е ли Господ на Сион? Неговият Цар не е ли в него? Защо Ме гневят с техните идоли, с чуждите нищожества?“


И Той простря нещо като ръка и ме хвана за косите на главата ми. Тогава Духът ме издигна между земята и небето и ме понесе в божествено видение към Йерусалим при северната порта на вътрешния двор, където се намираше изображението на ревността, която предизвиква завист.


Когато душата ми изнемогваше, си спомних за Господа и молитвата ми беше към Тебе, към святия Ти храм.


И когато започнах да говоря, Светият Дух слезе върху тях, както и върху нас в началото.


„Мъже, защо правите това? И ние сме хора като вас и ви благовестим, за да се обърнете от тези лъжливи богове към живия Бог, Който е сътворил небето и земята, морето и всичко, което е в тях.


Отново питам: нима Израил не разбра? Пръв Мойсей казва: „Аз ще предизвикам у вас ревност към народ, който не е народ, ще възбудя гнева ви срещу неблагоразумен народ.“


Така казва и в книгата на Осия: „Ще нарека Мой народ онзи, който не беше Мой народ, и възлюбена – невъзлюбената.“


Или искаме да предизвикаме Господа? Нима сме по-силни от Него?


С чужди богове разпалиха Неговата ревност, с мерзости Го разгневиха.


Принасяха жертви на бесове, а не на Бога, на богове, които не познаваха, на нови богове, появили се отскоро, които предците ви не са почитали.


Не се отклонявайте след нищожни богове, които не могат да ви принесат полза и да ви избавят, понеже са нищо.


Последвай ни:

Реклами


Реклами