Второзаконие 12:27 - Съвременен български превод (с DC books) 201327 Там принасяй всеизгарянията си, месо и кръв, върху жертвеника на Господа, своя Бог – кръвта на жертвите да се излива върху жертвеника на Господа, твоя Бог, а месото можеш да ядеш. Вижте главатаЦариградски27 и да принесеш всесъженията си, месото и кръвта, върх олтаря на Господа Бога твоего: кръвта на жъртвите ти ще се излее върху олтаря на Господа Бога твоего, а месото ще изядеш. Вижте главатаРевизиран27 и да принасяш всеизгарянията си, месото и кръвта, върху олтара на Господа твоя Бог. Кръвта на жертвите ти да се излива върху олтара на Господа твоя Бог, а месото ти да ядеш. Вижте главатаВерен27 И да принасяш всеизгарянията си, месото и кръвта, върху олтара на ГОСПОДА, своя Бог; и кръвта на жертвите ти да се излива върху олтара на ГОСПОДА, твоя Бог, а месото можеш да ядеш. Вижте главатаБиблия ревизирано издание27 и да принасяш всеизгарянията си, месото и кръвта върху жертвеника на Господа, твоя Бог. Кръвта на жертвите ти да се излива върху жертвеника на Господа, твоя Бог, а месото им да ядеш. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)27 па извършвай всесъженията си, месо и кръв, върху жертвеника на Господа, твоя Бог: но кръвта от другите твои жертви трябва да бъде изливана при жертвеника на Господа, твоя Бог, а месото яж. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г27 и да принасяш всеизгарянията си, месото и кръвта върху олтара на Господа, твоя Бог. Кръвта на жертвите ти да се излива върху олтара на Господа, твоя Бог, а месото ти да ядеш. Вижте главата |