Второ Царе 6:2 - Съвременен български превод (с DC books) 20132 Той стана и тръгна от Ваал, в областта на племето на Юда, заедно с цялата войска, която беше с него, за да пренесе оттам Божия ковчег, над който се призовава името на Господа Вседържител, Чийто трон е върху херувими. Вижте главатаЦариградски2 И стана Давид та отиде, и всичките люде с него, от Ваала Юдина за да възнесе от там Божия ковчег, над който се призива името на Господа Саваота който седи на херувимите. Вижте главатаРевизиран2 И Давид стана от Ваала Юдова та отиде, и всичките люде, които бяха с него, за да пренесе от там, <дето се намираше>, Божия ковчег, който се нарича с името на Господа на Силите, Който обитава между херувимите. Вижте главатаВерен2 И Давид стана и отиде с целия народ, който беше с него, от Ваала-Юда, за да пренесе оттам Божия ковчег, който се нарича с Името, Името на ГОСПОДА на Войнствата, който обитава между херувимите. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 И Давид тръгна от Ваала Юдова и отиде заедно с целия народ, за да пренесе оттам Божия ковчег, който се нарича с името на Господа на Силите, Който обитава между херувимите. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 И стана и тръгна Давид и целият народ, който беше с него, от Ваал Иудин, за да пренесе оттам Божия ковчег, над който се призовава името на Господа Саваота, Който седи на херувими. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 И Давид стана от Баала Юдова, и тръгна с всички мъже, които бяха с него, за да пренесе оттам Божия ковчег, който се нарича с името на Господа на силите, Който обитава между херувимите. Вижте главата |