Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Царе 15:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

30 А Давид тръгна към Елеонската планина, вървеше и плачеше. Главата му беше покрита и той вървеше бос. Всички, които бяха с него, покриха главите си, вървяха и плачеха.

Вижте главата копие

Цариградски

30 А Давид възхождаше през възхода на маслинената гора, възхождаше и плачеше, и имаше главата си покрита, и вървеше бос; и всичките люде що бяха с него имаха всеки главата си покрита, и възлазяха и плачеха.

Вижте главата копие

Ревизиран

30 А Давид се възкачваше по нагорнището на маслинения хълм и плачеше, като се изкачваше, с покрита глава и вървейки бос; и всичките люде що бяха с него покриваха всеки главата си, и плачеха като се изкачваха.

Вижте главата копие

Верен

30 А Давид се изкачваше по възвишението на маслините и плачеше, докато се изкачваше, и главата му беше покрита, и вървеше бос. И всичките хора, които бяха с него, бяха покрили всеки главата си и се изкачваха, и плачеха, докато се изкачваха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

30 А Давид се изкачваше по възвишението на маслинения хълм и плачеше, като се изкачваше. Вървеше бос и с покрита глава. И всички хора, които бяха с него, покриваха всеки главата си и плачеха, като се изкачваха.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

30 А Давид тръгна към Елеонската планина, вървеше и плачеше; главата му бе покрита, и той вървеше бос; и всички люде, които бяха с него, покриха всеки главата си, вървяха и плачеха.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

30 А Давид се изкачваше нагоре по Маслинения хълм; вървеше и плачеше; главата му беше покрита и той вървеше бос; и всички мъже, които бяха с него, покриваха всеки главата си и плачеха, като се изкачваха.

Вижте главата копие




Второ Царе 15:30
21 Кръстосани препратки  

Садок и Авиатар върнаха Божия ковчег в Йерусалим и останаха там.


Тогава мъжете влизаха в града скришно като посрамени воини, побегнали от битка.


А царят покри лицето си и ридаеше с висок глас: „Сине Авесаломе! Авесаломе, сине мой, сине мой!“


После Мардохей се върна при царските порти, а Аман пък забърза към дома си натъжен и с покрита глава.


Душата ми жадува за Бога, за живия Бог: „Кога ще дойда и ще се явя пред Бога?“


Защо униваш, моя душо, и защо се безпокоиш? Уповавай се на Бога; защото още ще прославям своя Бог заради спасението, идващо от Него.


Охкай, оплаквай умрелите, но не извършвай жалейки. Вържи твоя тюрбан, обуй сандали на краката си, не покривай устни и не яж храна на опечалени.“


Тюрбаните ви ще стоят на главите ви и сандалите – на краката ви. Няма да скърбите и няма да плачете. Но ще гниете поради беззаконията си и ще стенете заедно.


В този ден нозете Му ще стъпят на Елеонската планина, която е срещу Йерусалим на изток. И Елеонската планина ще се разцепи по средата на изток и на запад, където ще изникне огромна долина; половината от планината ще се оттегли на север, а другата ѝ половина – на юг.


Блажени са скърбящите, защото те ще се утешат.


А когато наближи до Витфагия и Витания при планината, наричана Елеон, изпрати двама от учениците Си,


А когато беше вече близо и преваляше Елеонската планина, цялото множество ученици радостно започнаха с висок глас да славят Бога за всички чудеса, които бяха видели,


А когато наближи и видя града, заплака за него


Денем Иисус поучаваше в храма, а нощите, като излизаше, прекарваше на планината, наречена Елеонска.


И като излезе, тръгна, както обикновено, за Елеонската планина. След Него тръгнаха и учениците Му.


Тогава те се върнаха в Йерусалим от планината, наречена Елеон, която се намира близо до Йерусалим – на един съботен път разстояние.


Радвайте се с онези, които се радват, и плачете с онези, които плачат!


И когато страда една част, заедно с нея страдат всички части или когато се прославя една част, заедно с нея се радват всички части.


Последвай ни:

Реклами


Реклами