Второ Царе 11:15 - Съвременен български превод (с DC books) 201315 В писмото написа: „Поставете Урия там, където най-силно се разразява сражението. После се оттеглете от него, тъй че той да бъде поразен и да умре.“ Вижте главатаЦариградски15 И писа в писмото и рече: Турете Урия там дето боят е най-силен: сетне се оттеглете от него, за да се удари той и да умре. Вижте главатаРевизиран15 А в писмото написа, казвайки: Поставете Урия там, гдето сражението е най-люто; сетне се оттеглете от него, за да бъде ударен и да умре. Вижте главатаВерен15 А в писмото написа и каза: Поставете Урия напред, където боят е най-силен, и се оттеглете от него, за да бъде убит и да умре. Вижте главатаБиблия ревизирано издание15 А в писмото написа следното: Поставете Урия там, където сражението е най-силно. После се оттеглете от него, за да бъде ударен и да умре. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 В писмото написа тъй: поставете Урия там, дето ще има най-силна битка, и отстъпете от него, за да бъде ударен и да умре. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 А в писмото написа: Поставете Урия там, където сражението е най-люто; после се оттеглете от него, за да бъде ударен и да умре. Вижте главата |