Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Летописи 6:36 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

36 Ако те съгрешат пред Тебе, защото няма човек, който да не греши, и Ти им се разгневиш и ги предадеш на неприятеля, и пленените бъдат отведени в чужда страна,

Вижте главата копие

Цариградски

36 Когато ти съгрешат, (защото никой человек не е безгрешен,) и им се разгневиш та ги предадеш пред неприятеля, и пленителите им ги заведат пленници в земя далечна или ближна,

Вижте главата копие

Ревизиран

36 Ако Ти съгрешат, (защото няма човек, който да не греши), и Ти се разгневиш на тях та ги предадеш на неприятеля, и пленителите им ги заведат пленници в земя далечна или близка,

Вижте главата копие

Верен

36 Когато съгрешат против Теб – защото няма човек, който да не греши – и Ти им се разгневиш, и ги предадеш на врага и онези, които ги пленяват, ги отведат пленени в далечна или близка земя,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

36 Ако съгрешат пред Тебе (защото няма човек, който да не греши) и Ти се разгневиш на тях и ги предадеш на неприятеля, и пленителите им ги заведат пленници в земя, далечна или близка,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

36 Кога съгрешат пред Тебе, – защото няма човек, който не би съгрешил, – и Ти им се разгневиш и ги предадеш на неприятеля, и ония, които са ги пленили, ги отведат в далечна или близка земя,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

36 Ако съгрешат против Тебе, (защото няма човек, който да не греши), и Ти се разгневиш на тях, та ги предадеш на врага, който ще ги заведе пленници в земя, далечна или близка,

Вижте главата копие




Второ Летописи 6:36
22 Кръстосани препратки  

Когато съгрешат пред Тебе – защото няма човек, който да не греши – и Ти се разгневиш срещу тях, и ги предадеш на неприятелите им, и завелите ги в плен ги отведат във вражеската страна, далечна или близка,


и прости на Своя народ това, което е съгрешил против Тебе, и всичките му престъпления, които е извършил пред Тебе, и възбуди състрадание към него в онези, които са го пленили, за да бъдат милостиви към него:


Останалите дела на Менаим и всичко, което той извърши, са описани в книгата на летописите на израилските царе.


И гневът на Господа се разпали против израилтяните и Той ги отхвърли от лицето Си. Само Юдовото племе остана.


докато Господ не отхвърли Израил от лицето Си, както беше обявил чрез всички Свои служители, пророците. И Той прогони Израил от земята му в Асирия, където е и до днес.


В деветата година на Осия асирийският цар превзе Самария и отведе в плен израилтяните в Асирия. Той ги засели в Халах и при река Хабор в Гозан, и в мидийски градове.


чуй от небето тяхната молитва и молба и въздай това, което те заслужават.


когато разберат, какво ги е сполетяло и се обърнат, за да ти се помолят от страната на плена, и се обърнат към Тебе с думите: „Съгрешихме, виновни сме, сторихме беззаконие“,


Господи, ако Ти помниш прегрешенията – кой би могъл да избегне осъждането, Господи?


Не влизай в съд със Своя служител, защото пред Твоето лице няма да се оправдае нито един жив човек.


Кой може да каже: „Запазих чисто сърцето си, чист съм от греха си“?


Няма човек на земята толкова праведен, че да върши само добро и никак да не греши.


И ще паднат под острието на меча, и в плен ще бъдат отведени сред всички народи. А Йерусалим ще бъде тъпкан от езичници, докато дойде краят на определените за езичниците времена.


Господ ще отведе тебе и царя, когото ще поставиш над себе си, при народ, който не си познавал, нито ти, нито предците ти; и там ще служиш на други богове – богове от дърво и камък.


Ние всички много грешим. Ако някой не греши в думите си, той е съвършен човек, способен да обуздае цялото си тяло.


Последвай ни:

Реклами


Реклами