Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 42:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Като видя братята си, Йосиф ги позна, но се престори, че са му непознати, и се обърна троснато към тях: „Откъде идвате?“ А те отговориха: „От ханаанската земя, за да купим храна.“

Вижте главата копие

Цариградски

7 А Йосиф, като видя братята си, позна ги, но показа се чужденец на тях, и говореше им жестоко, и рече им: От де идете? А те рекоха: От Ханаанската земя, за да купим храна.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 А Иосиф, като видя братята си, позна ги, но се престори, като чужд на тях, говореше им грубо и им рече: От где идете? А те рекоха: От Ханаанската земя, за да купим храна.

Вижте главата копие

Верен

7 А Йосиф, като видя братята си, ги позна, но се престори, че им е чужд, говореше им грубо и им каза: Откъде идвате? А те казаха: От ханаанската земя, за да купим храна.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 А Йосиф, като видя братята си, позна ги, но се престори като чужд на тях, говореше им грубо и им каза: Откъде идвате? А те отговориха: От Ханаанската земя, за да купим храна.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 И видя Иосиф братята си и ги позна; но се престори, че ги не познава, и говореше с тях сърдито и ги попита: отде дойдохте? Те отговориха: от Ханаанската земя, за да купим храна.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 А Йосиф, като видя братята си, позна ги; но престори се, че не ги познава, говореше им грубо и каза им: Откъде идете? А те рекоха: От Ханаанската земя, за да купим храна.

Вижте главата копие




Битие 42:7
6 Кръстосани препратки  

„Управителят на онази земя беше груб с нас и ни помисли за съгледвачи.


И насядаха те пред него, наредиха се по старшинство и бяха доста объркани от случващото се.


Последвай ни:

Реклами


Реклами