Битие 38:23 - Съвременен български превод (с DC books) 201323 Юда рече: „Нека си ги задържи, за да не станем за подигравка. Ето пращах ѝ това козле, но ти не я намери.“ Вижте главатаЦариградски23 И рече Юда: Нека ги има, да не станем за присмех: ето, аз пратих това яре; но ти не я намери. Вижте главатаРевизиран23 И рече Юда: Нека си държи нещата, да не станем за присмех; ето, аз пратих това яре, но ти не я намери. Вижте главатаВерен23 И Юда каза: Нека си държи нещата, да не станем за присмех. Ето, аз пратих това яре, но ти не я намери. Вижте главатаБиблия ревизирано издание23 Юда каза: Нека си държи нещата, да не станем за присмех; ето, аз пратих това яре, но ти не я намери. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 Иуда рече: нека си ги задържи, стига само да не станем за присмех; ето, пращах ѝ това козле, но ти я не намери. Вижте главата |