Битие 20:8 - Съвременен български превод (с DC books) 20138 Рано сутринта Авимелех събра всички свои приближени и им предаде всички тези думи. Те много се уплашиха. Вижте главатаЦариградски8 И като стана рано на сутринта, Авимелех повика всичките си слуги и каза всички тези думи в ушите им; и человеците се много уплашиха. Вижте главатаРевизиран8 На сутринта, като стана рано Авимелех повика всичките си слуги и извести всички тия неща в ушите им; и хората се уплашиха много. Вижте главатаВерен8 На сутринта, като стана рано, Авимелех повика всичките си слуги и каза всички тези неща в ушите им; и мъжете много се уплашиха. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 На сутринта, като стана рано, Авимелех повика всичките си слуги и извести всички тези неща в ушите им; и хората се уплашиха много. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 И стана Авимелех сутринта рано, повика всичките си слуги, и им разказа да чуят всички тия думи; и (всички) тия хора много се уплашиха. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 На сутринта, като стана рано, Авимелех повика всичките си слуги и им извести всички тези неща; и човеците много се уплашиха. Вижте главата |