Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 18:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Господ се яви на Авраам при свещената дъбрава Мамрѐ, когато той седеше при входа на шатрата си в обедната жега.

Вижте главата копие

Цариградски

1 И яви му се Господ в Мамвриевите дъбове когато седеше пред вратата на шатъра в горещината на деня.

Вижте главата копие

Ревизиран

1 След това Господ се яви на <Авраама> при Мамвриевите дъбове, когато той седеше при входа на шатрата <си> в горещината на деня.

Вижте главата копие

Верен

1 И ГОСПОД се яви на Авраам при Мамвриевите дъбове, когато той седеше при входа на шатрата си в горещината на деня.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 След това Господ се яви на Авраам при дъбравата на Мамврий, когато той седеше при входа на шатрата си в горещината на деня.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

1 И яви се Господ на Авраама в дъбрава Мамрѐ, когато той седеше при входа на шатрата (си), през дневната жега.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

1 След това Господ се яви на Авраам при дъбравата на Мамре, когато той седеше при входа на шатъра си в горещината на деня.

Вижте главата копие




Битие 18:1
17 Кръстосани препратки  

А Господ се яви на Аврам и каза: „Тази земя Аз ще предам на твоето потомство.“ Там Аврам издигна жертвеник на Господ, Който му се яви.


И Аврам събра шатрата си, отиде и се засели в свещената дъбрава Мамрѐ, която е в Хеврон. Там той издигна жертвеник на Господ.


А един от оцелелите дойде и съобщи това на евреина Аврам, който живееше тогава при свещената дъбрава на аморееца Мамрѐ, братята му Ешкол и Анер бяха Аврамови съюзници.


След тези събития във видение беше отправено Господне слово към Аврам: „Авраме, не се бой! Аз съм твой защитник. Твърде голяма ще бъде твоята награда.“


След като Бог спря да говори на Авраам, Той се въздигна към небето.


Пътниците потеглиха оттам и отидоха в Содом. А Авраам още стоеше пред Господ.


Оттам Авраам се отправи към Негев и се засели между Кадес и Сур. След това се засели в Герар.


Защото Господ се яви пред него и каза: „Не отивай в Египет. Живей в страната, която ще ти покажа.


След това Яков се завърна при баща си Исаак в Мамрѐ, в Кириат-Арба, тоест Хеврон, където някога бяха живели Авраам и Исаак.


И каза Яков на Йосиф: „Всемогъщият Бог ми се яви в Луз, в ханаанската земя, и ме благослови.


В онази нощ Бог се яви на Соломон и го попита: „Какво желаеш, за да ти го дам?“


А Мойсей отговори: „Ако те не ми повярват и не се вслушат в призива ми, а кажат: „Господ не ти се е явявал“?


А той отговори: „Братя и бащи, чуйте! Бог на славата се бе явил на баща ни Авраам, когато той беше в Месопотамия, преди да се засели в Харан,


С вяра той се пресели в обещаната земя, макар и чужда, и се засели в шатри заедно с Исаак и Яков, сънаследници на същото обещание.


Не забравяйте гостоприемството, защото чрез него някои, без да знаят, са приели ангели като гости.


И когато Иисус беше при Йерихон, вдигна очи и видя, ето пред него стоеше мъж с изваден меч в ръка. Иисус отиде към него и го попита: „Наш ли си или от неприятелите ни?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами