Псалми 80:3 - Ревизиран3 Възвърни ни, Боже, и осияй с лицето Си; И ще се спасим. Вижте главатаЦариградски3 Върни ни, Боже, и направи да просветне лицето ти; И ще се избавим. Вижте главатаВерен3 Възвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 Прояви силата Си пред племената на Ефрем, Вениамин и Манасия и ела да ни спасиш. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Възвърни ни, Боже, и ни осияй с лицето Си; и ще се спасим. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 вземете псалом, дайте тимпан, сладкогласна гусла с псалтир; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Възстанови ни, Боже, и осияй с лицето Си; и ще се спасим. Вижте главата |
(По слав. 59). За първия певец, по лалето на свидетелството. Песен на Давида за поучение, когато воюваше против средоречна Сирия и совска Сирия, Иоав се върна та порази дванадесетте хиляди едомци в долината на солта {2 Цар. 8:3,13. 1 Лет. 18:3, 12.}. Боже, отхвърлил си ни, смазал си ни; Разгневил си се; възвърни ни.