Малахия 2:9 - Ревизиран9 Затова и Аз ви направих презряни И унижени пред всичките люде, Защото не сте опазили пътищата Ми, Но сте били лицеприятни относно закона. Вижте главатаЦариградски9 За то и аз ви направих презрени И унищожени пред всичките люде, Защото не упазихте пътищата ми, Но сте лицеприемници в закона. Вижте главатаВерен9 Затова и Аз ви направих презрени и нищожни за целия народ, според както не пазите пътищата Ми, а сте пристрастни относно закона. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 „Понеже вие не опазихте пътищата Ми, показвате лицеприятие при прилагането на Закона – затова Аз ще ви направя презрени и унизени пред целия народ.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Затова и Аз ви направих презрени и унижени пред целия народ, защото не сте опазили пътищата Ми, а сте показали лицеприятие в делата по закона. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Затова и Аз ще ви направя презрени и унизени пред целия народ, понеже не спазвате пътищата Ми, гледате на лице в делата на закона. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Затова и Аз ви направих презрени и унижени пред целия народ, защото не сте опазили пътищата Ми, но сте били пристрастни в прилагането на закона. Вижте главата |