Захария 2:10 - Ревизиран10 Пей и радвай се, Сионова дъщерьо; защото, ето, Аз ида, и ще обитавам всред тебе, казва Господ. Вижте главатаЦариградски10 Весели се и радвай се, дъщи Сионова; защото, ето, аз ида, и ще се населя всред тебе, говори Господ. Вижте главатаВерен10 Пей и се радвай, сионска дъще, защото, ето, Аз идвам и ще обитавам сред теб, заявява ГОСПОД. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Бягайте, бягайте от северната страна, казва Господ. Защото Аз ви разпилях по четирите посоки на небесните ветрове, казва Господ. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Пей и се радвай, Сионова дъще; защото Аз ида и ще обитавам сред тебе, казва Господ. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Ликувай и весели се, дъще Сионова! Защото ето, Аз ще дойда и ще се поселя посред тебе, казва Господ. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Пей и се радвай, Сионова дъще; защото Аз ида и ще обитавам сред тебе – казва Господ. – Вижте главата |
Глас на радост и глас на веселие, Глас на младоженец и глас на невеста, Глас на ония, които казват: Хвалете Господа на Силите, Защото Господ е благ, Защото Неговата милост е до века, И глас на ония, които принасят благодарствени приноси в дома Господен, Защото ще върна пленниците <взети> от тая земя Както <са били> по-напред, казва Господ.