Деяния 8:9 - Ревизиран9 А имаше от по-напред в града един човек на име Симон, който, като, представяше себе си за някаква велика <личност>, правеше магии и учудваше населението на Самария. Вижте главатаОще версииЦариградски9 А в града от по-напред имаше някой си человек на име Симон който правеше магии, и омайваше народа Самарийски като казваше себе си че е велик някой си; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод9 Там имаше един човек на име Симон, който от доста време се занимаваше с магии и смайваше с тях жителите на Самария. Той се хвалеше и наричаше себе си велик. Вижте главатаВерен9 А имаше един човек на име Симон, който преди това правеше магии и смайваше народа на Самария, като представяше себе си за нещо голямо, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 А в града имаше един човек на име Симон. Преди това той правеше магии и смайваше народа на Самария, като се представяше за някакъв велик човек. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 А имаше отпреди това в града един човек на име Симон, който, като представяше себе си за някаква велика личност, правеше магии и смайваше населението на Самария. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 А в града имаше един човек, на име Симон, който преди това правеше магии и смайваше самарийския народ, говорейки за себе си, че е някой велик човек. Вижте главата |