Второзаконие 3:27 - Ревизиран27 Възкачи се на върха на Фасга, и дигни очи към запад и север, към юг и изток, та гледай <земята> с очите си; защото няма да преминеш тоя Иордан. Вижте главатаЦариградски27 Възлез на върха на Фасга, и дигни очи към запад, и север, към юг, и изток та виж с очите си; защото няма да преминеш този Иордан. Вижте главатаВерен27 Изкачи се на върха на Фасга и вдигни очите си на запад и на север, на юг и на изток и виж земята с очите си, защото няма да преминеш този Йордан. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201327 Възлез на връх Фасга и вдигни очи на запад и на север, на юг и на изток, погледни сам, защото няма да преминеш през този Йордан! Вижте главатаБиблия ревизирано издание27 Изкачи се на върха на Фасга и погледни на запад и север, на юг и изток, и гледай земята с очите си; защото няма да преминеш този Йордан. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)27 възлез навръх Фасга и дигни очи към морето и към север, към юг и към изток, погледни с очи, защото няма да преминеш този Иордан; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г27 Изкачи се на връх Фасга и вдигни очи на запад и на север, на юг и на изток, та гледай земята с очите си, защото няма да преминеш този Йордан. Вижте главата |