Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 13:16 - Ревизиран

16 Тогава, като събереш всичките користи от него всред площада му, съвсем да изгориш с огън града и всичките користи от него за Господа твоя Бог; и той ще бъде могила до века, да се не съгради вече.

Вижте главата копие

Цариградски

16 И да събереш всичките му користи всред стъгдата му, и да изгориш с огън града; и всичките му користи съвсем да изгориш за Господа Бога твоего; и да бъде вечно той развалини, вече да се не съгради.

Вижте главата копие

Верен

16 И да събереш цялата му плячка в средата на площада му и изцяло да изгориш с огън града и цялата му плячка за ГОСПОДА, своя Бог; и той да бъде куп развалини завинаги; до века да не се построи отново.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 порази жителите на този град с острия си меч, предай на гибел него и всичко в него, нека и добитъкът загине от острия меч.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 Тогава, като събереш всичката плячка от него насред площада му, да изгориш с огън града и всичката плячка от него за Господа, твоя Бог; и той ще остане могила навеки, повече да не се съгради.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 а всичката плячка от него събери насред стъгдата му и изгори с огън града и цялата плячка от него за всесъжение на Господа, твоя Бог, и да бъде той вечно в развалини, никога отново да се не съгражда.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

16 Тогава, като събереш цялата плячка от него сред площада му, изцяло да изгориш с огън града и цялата плячка от него за Господа, твоя Бог; и той ще бъде могила развалини довека, за да не се съгради вече.

Вижте главата копие




Второзаконие 13:16
13 Кръстосани препратки  

Всеки скотоложник непременно да се умъртви.


Наложеното за Дамаск <пророчество>: - Ето, Дамаск не е вече град, А ще бъде грамада развалини.


Защото Ти обърна град в грамада, Укрепен град на развалина. Палатът на чужденците да не е град; Той никога няма да се съгради.


Затова, ето, идат дни, казва Господ, Когато ще направя да се чуе тревога за война Против Рава на амонците; И тя ще стане грамада развалини, И селата {Еврейски: Дъщерите.} й ще бъдат изгорени с огън; Тогава Израил ще завладее ония, които са владели него, казва Господ.


И ще те направя гола скала, та ще бъдеш място за простиране мрежи; няма да се съградиш вече; защото Аз Господ го изрекох, казва Господ Иеова.


Затова, ще направя Самария като грамада <камъни> в нива, Място за садене лозе; Ще изсипя камъните й в долината, И ще оголя основите й.


Кумирите на боговете им изгаряйте с огън; да не пожелаеш да вземеш на себе си среброто или златото, което е върху тях, за да се не впримчиш в него, понеже това е мерзост пред Господа твоя Бог.


И да не внасяш в дома си никаква мерзост, за да не станеш обречен <на изтребление> като нея; съвършено да я мразиш и съвършено да се отвращаваш от нея, защото е обречена <на> изтребление.


И обрекоха на изтребление с острото на ножа всичките в града, мъже и жени, млади и стари, и говеда, овци и осли.


И града и всичко в него изгориха с огън; само среброто и златото и медните и железните съдове туриха в съкровището на Господния дом.


В онова време Исус се закле, като каза: Проклет пред Господа оня човек, който стане да съгради тоя град Ерихон; със <смъртта на> първородния си <син> ще тури основите му, и със <смъртта на> най-младия си <син> ще постави портите му.


И така, Исус изгори Гай и го направи всегдашен куп развалини, <както е> до днес.


Последвай ни:

Реклами


Реклами