Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Петрово 3:2 - Ревизиран

2 за да помните думите, изговорени по-напред от светите пророци и заповедта на Господа Спасителя, <дадена> чрез <изпратените> вам апостоли.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 да помните предизговорените от светите пророци думи, и заповедта от нас апостолите на Господа и Спаса.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 Помнете думите на святите пророци от миналото и заповедта на нашия Господ и Спасител, предадена от вашите апостоли.

Вижте главата копие

Верен

2 за да помните думите, изговорени по-напред от светите пророци, и заповедта на Господа и Спасителя, дадена чрез изпратените при вас апостоли.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 да не забравяте думите, изречени някога от светите пророци, и заповедта на Господа и Спасителя, дадена ви чрез апостолите.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 за да помните думите, изговорени отнапред от святите пророци, и заповедта на Господа Спасителя, дадена чрез изпратените при вас апостоли.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 за да си спомните думите, изпреди казани от светите пророци, и заповедта на Господа и Спасителя, предадена от вашите апостоли;

Вижте главата копие




Второ Петрово 3:2
20 Кръстосани препратки  

(Както е говорил чрез устата на светите Си от века пророци).


И като почна от Моисея и от всичките пророци, тълкуваше им <писаното> за Него във всичките писания.


И рече им: Тия са думите, които ви говорих, когато бях още с вас, че трябва да се изпълни всичко, което е писано за Мене в Моисеевия закон, в пророците и в псалмите.


За Него свидетелствуват всичките пророци, че всеки, който повярва в Него, ще получи чрез Неговото име прощение на греховете <си>.


И като му определиха ден, мнозина от тях дойдоха при него там гдето живееше; и от сутринта до вечерта той им излагаше с доказателства Божието царство и ги уверяваше за Исуса и от Моисеевия закон и от пророците.


но Бог по тоя начин изпълни това, което беше предизвестил чрез устата на всичките пророци, че Неговият Христос ще пострада.


Когото трябва да приемат небесата до времето, когато ще се възстанови всичко, за което е говорил Бог от века чрез устата на светите Си пророци.


Един другиму теготите <си> носете, и така изпълнявайте Христовия закон.


понеже бяхте съградени върху основата на апостолите и пророците, като е краеъгълен камък сам Христос Исус,


която в други поколения не биде известна на човешкия род, както сега чрез Духа се откри на Неговите свети апостоли и пророци,


да пазиш <тая> заповед чисто и безукорно до явлението на нашия Господ Исус Христос,


Понеже по-добре би било за тях да не бяха познали пътя на правдата, отколкото след като са го познали, да се отвърнат от предадената на тях света заповед.


И считайте дълготърпението на нашия Господ <като средство> за спасение; както любезният ни брат Павел ви е писал, според дадената му мъдрост.


както <пише> и във всичките <си> послания, когато говори в тях за тия работи; в които <послания> има някои неща мъчни за разбиране, които неучените и неутвърдените изопачават, както <правят> и с другите писания, за своята погибел.


Ние сме от Бога; който познава Бога, нас слуша; който не е от Бога, не ни слуша. По това разпознаваме духа на истината и духа на заблудата.


Но, вие, възлюбени, помнете думите изговорени по-напред от апостолите на нашия Господ Исус Христос, как ви казваха:


Тогава аз паднах пред нозете му да му се поклоня; но той ми рече: Недей; аз съм съслужител на тебе и на братята ти, които държат свидетелството за Исуса; поклони се Богу; защото духът на пророчеството е да свидетелствуваме за Исуса.


Последвай ни:

Реклами


Реклами