Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Летописи 19:3 - Ревизиран

3 Все пак, обаче, намериха се в тебе добри неща, защото ти отмахна ашерите от земята, и утвърди сърцето си да търсиш Бога.

Вижте главата копие

Цариградски

3 Но намериха се в тебе добри работи, защото отмахна ти Ашерите от земята, и оправи сърдцето си за да търсиш Бога.

Вижте главата копие

Верен

3 Но в теб се намериха добри неща, защото ти премахна ашерите от земята и насочи сърцето си да търсиш Бога.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Все пак ти направи и добри неща, като премахна идолите в страната и усърдно търсеше Бога.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Все пак обаче в тебе се намериха добри неща, защото ти премахна ашерите от земята и утвърди сърцето си да търсиш Бога.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Но и добро се намери у тебе, защото ти изтреби кумирите в земята (Иудейска) и разположи сърцето си да потърсиш Бога.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Все пак обаче намериха се в тебе добри неща, защото ти махна ашерите от земята и утвърди сърцето си да търсиш Бога.

Вижте главата копие




Второ Летописи 19:3
16 Кръстосани препратки  

Целият Израил ще го оплаче, и ще го погребат; защото само то от Еровоамовия <род> ще се положи в гроб, понеже в него измежду Еровоамовия дом се намери нещо добро пред Господа Израилевия Бог.


И след тях, колкото души от всичките Израилеви племена утвърдиха сърцата си да търсят Господа Израилевия Бог, дойдоха в Ерусалим за да жертвуват на Господа Бога на бащите си.


И като се смири <Ровоам>, гневът на Господа се отвърна от него, та да не го погуби съвсем; па и в Юда <се намираше> някакво добро.


А той стори зло, като не оправи сърцето си да търси Господа.


И стъпиха в завет да търсят Господа Бога на бащите си от цялото си сърце и от цялата си душа,


И целият Юда се развесели поради клетвата; защото се заклеха от цялото си сърце, и потърсиха <Бога> с цялата си воля; и Той биде намерен от тях, и Господ им даде покой от всякъде.


А Иосафат се уплаши, и предаде се да търси Господа, и прогласи пост по целия Юда.


Високите места обаче не се отмахнаха, нито още бяха людете утвърдили сърцата си към Бога на бащите си.


Тогава потърси и Охозия; и заловиха го, като бе скрит в Самария, и доведоха го при Ииуя та го убиха; и погребаха го, защото рекоха: Син е на Иосафата, който потърси Господа с цялото си сърце. И Охозиевият дом нямаше вече сила да задържи царството.


Така Иотам стана силен, понеже оправяше пътищата си пред Господа своя Бог.


който утвърждава сърцето си да търси Бога, Господа Бога на бащите си, ако и да не е <очистен> според очистването <изискано> за светилището.


Защото Ездра бе утвърдил сърцето си да изучава Господния закон и да го изпълнява, и да учи в Израиля повеления и съдби.


Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а още ще славословя.


Защото зная, че в мене, сиреч, в плътта ми, не живее доброто; понеже желание за доброто имам, но не и сила да го върша.


И Самуил говори на целия Израилев дом, казвайки: Ако се обръщате от все сърце към Господа, махнете отсред себе си чуждите богове и астартите, та пригответе сърцата си за Господа и само Нему служете; и Той ще ви избави от ръката на филистимците.


Последвай ни:

Реклами


Реклами