Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 11:4 - Ревизиран

4 Защото, ако дойде някой и ви проповядва друг Исус, когото ние не сме проповядвали, или <ако> получите друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, вие лесно <го> търпите.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 Защото ако би дошел някой да ви проповядва друг Исус когото ние не сме проповядали, или да приемете друг дух, когото не сте приели, или друго евангелие което не сте приели, добре бихте го потърпели.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

4 Щом сте така търпеливи към хора, които проповядват друг Исус, не този, когото ние проповядвахме, и приемате дух или благовестие, различни от Духа и Благата вест, които приехте, значи можете да сте търпеливи и с мен!

Вижте главата копие

Верен

4 Защото, ако дойде някой и ви проповядва друг Иисус, когото ние не сме проповядвали, или ако получите друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, вие лесно търпите това.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Защото, ако някой беше дошъл да проповядва друг Иисус, какъвто ние не сме проповядвали, или ако бяхте получили друг дух, какъвто не сте получили, или друго благовестие, каквото не сте приели, на драго сърце щяхте да го търпите.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 Защото ако дойде някой и ви проповядва друг Исус, Когото ние не сме проповядвали, или ако получите друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, вие лесно търпите това.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Защото, ако някой дойдеше да проповядва другиго Иисуса, когото ние не сме проповядвали; или, ако получехте друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, – вие с право щяхте да го търпите.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 11:4
12 Кръстосани препратки  

И каза им: Хубаво! вие осуетявате Божията заповед за да спазите своето предание!


И чрез никой друг няма спасение; защото няма под небето друго име дадено между {Или: Открито на.} човеците, чрез което трябва да се спасим.


Защото не сте приели дух на робство, та да бъдете пак на страх, но приели сте дух на осиновение, чрез който и викаме: Авва Отче!


Защото никой не може да положи друга основа, освен положената, която е Исус Христос.


Дано бихте потърпели малко моето безумие; да! потърпете ме,


А когато дойдох в Троада да <проповядвам> Христовото благовестие, и когато ми се отвори врата в Господното <дело>,


Това само желая да науча от вас: Чрез дела, <изисквани> от закона ли получихте Духа, или чрез вяра в <евангелското> послание?


Както те молих, когато отивах в Македония да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои да не предават друго учение,


Защото има <само> един Бог и един ходатай между Бога и човеците, човекът Христос Исус,


Последвай ни:

Реклами


Реклами