Марк 5:28 - Новият завет: съвременен превод28 защото непрекъснато си повтаряше: „Ако само докосна дрехите му, ще оздравея.“ Вижте главатаОще версииЦариградски28 защото казваше: Ако се допра само до дрехата му, ще изцелея. Вижте главатаРевизиран28 Защото си казваше: Ако само се допра до дрехата Му, ще оздравея. Вижте главатаВерен28 Защото си казваше: Ако само се допра до дрехата Му, ще оздравея. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201328 защото си казваше: „Ако само се допра до дрехите Му, ще оздравея.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание28 Защото си казваше: Ако само се допра до дрехата Му, ще оздравея. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)28 защото думаше си: ако се допра само до дрехите Му, ще оздравея. Вижте главата |