Лука 18:30 - Новият завет: съвременен превод30 ще получи многократно повече в настоящето, а в бъдещия свят — вечен живот.“ Вижте главатаОще версииЦариградски30 и да не получи многократно на това време, и в идущият век живот вечен. Вижте главатаРевизиран30 който да не получи многократно повече в сегашно време, а в идещия свят вечен живот. Вижте главатаВерен30 и който да не получи многократно повече в сегашно време, а в идващия свят – вечен живот. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201330 и да не получи много повече в днешно време, а в идващия век – вечен живот.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание30 който да не получи многократно повече в настоящото време, а в идещия свят – вечен живот. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)30 и да не е получил много повече в сегашно време, па и в идещия век живот вечен. Вижте главата |