Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 14:25 - Новият завет: съвременен превод

25 Заедно с Исус вървяха много хора. Обръщайки се към тях, той им каза:

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 И вървяха с него наедно народ много; и обърна се та им рече:

Вижте главата копие

Ревизиран

25 А големи множества вървяха, заедно с Него; и Той се обърна и им рече:

Вижте главата копие

Верен

25 А големи множества вървяха заедно с Него; и Той се обърна и им каза:

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 С Него тръгна множество народ. Иисус се обърна и му рече:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 А големи множества вървяха заедно с Него; и Той се обърна и им каза:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

25 С Него вървеше множество народ, а Той се обърна и им рече:

Вижте главата копие




Лука 14:25
4 Кръстосани препратки  

Междувременно, когато събралата се многохилядна тълпа стана толкова голяма, че хората започнаха да се настъпват един друг, Исус се обърна първо към учениците си и им каза: „Пазете се от маята на фарисеите! Имам предвид тяхното лицемерие.


Казвам ти: нито един от онези, които първо бях поканил, няма да участва в празненството ми.»“


„Ако някой дойде при мен, но обича баща си и майка си, жена си и децата си, братята, сестрите си и даже собствения си живот повече от мен, не може да бъде мой ученик.


Последвай ни:

Реклами


Реклами