Йоан 8:56 - Новият завет: съвременен превод56 Вашият праотец Авраам се радваше, че ще види деня, в който ще дойда. Той видя този ден и беше щастлив.“ Вижте главатаОще версииЦариградски56 Баща ви Авраам рад би бил да види моя ден; и видя и възрадва се. Вижте главатаРевизиран56 Баща ви Авраам се възхищаваше, че щеше да види Моя ден; и видя го и се зарадва. Вижте главатаВерен56 Баща ви Авраам ликуваше, че ще види Моя ден; и го видя и се зарадва. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201356 Авраам, вашият баща, очакваше с радост да види Моя ден; и го видя, и се зарадва.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание56 Баща ви Авраам ликуваше, че ще види Моя ден; и го видя и се възрадва. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)56 Авраам, вашият баща, би се зарадвал да види Моя ден, и видя, и се възрадва. Вижте главата |