Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 19:11 - Новият завет: съвременен превод

11 Исус отговори: „Нямаше да имаш никаква власт над мен, ако не ти беше дадена от Бога. Ето защо онзи, който ме предаде на теб, има по-голям грях.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 Отговори Исус: Не би имал ти никаква власт над мене ако не бе ти дадено от горе; за това който ме предава на тебе има по-голям грях.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Исус му отговори: Ти не би имал никаква власт над Мене, ако не бе ти дадено от горе; затова, по-голям грях има оня, който Ме предаде на тебе.

Вижте главата копие

Верен

11 Иисус му отговори: Ти нямаше да имаш никаква власт над Мен, ако не ти беше дадено от горе; затова, по-голям грях има онзи, който Ме предаде на теб.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Иисус отговори: „Ти нямаше да имаш над Мене никаква власт, ако не ти беше дадена свише. Затова по-голям грях има онзи, който Ме предаде на тебе.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Исус му отговори: Ти не би имал никаква власт над Мен, ако не ти бе дадено отгоре; затова по-голям грях има онзи, който Ме предаде на тебе.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Иисус отговори: ти не щеше да имаш над Мене никаква власт, ако ти не бе дадено свише; затова по-голям грях има оня, който Ме предаде на тебе.

Вижте главата копие




Йоан 19:11
37 Кръстосани препратки  

Тогава първосвещеникът разкъса дрехите си и каза: „Този човек богохулства! Нима ни са нужни други свидетели? Току-що чухте богохулството.


Вързаха го и го отведоха при губернатора Пилат.


И не ни изправяй пред изкушение, а ни избави от лукавия.»


Предателят им беше определил знак: „Когото целуна, той е. Заловете го и го отведете под стража.“


Всеки ден бях с вас в храма. Защо не ме арестувахте тогава? Но сега е вашият час, когато царува мракът.“


и го отведоха първо при Анна — тъста на Каяфа. Каяфа беше първосвещеник онази година.


Той отиде в градината, водейки след себе си група римски войници и стражи на храма, изпратени от главните свещеници и фарисеите. Те бяха въоръжени и носеха фенери и факли.


Тогава Пилат му каза: „Нима отказваш да разговаряш с мен? Не знаеш ли, че имам власт както да те пусна, така и да те разпъна на кръст?“


Йоан отговори: „Човек има само това, което Бог му дава.


Тогава те се опитаха да го хванат, ала никой не можа да го докосне, защото времето му още не бе дошло.


Исус им каза: „Ако наистина бяхте слепи, нямаше да сте виновни в грях, но вие твърдите: «Виждаме!» — затова грехът ви остава.


Този човек ви беше предаден според Божия установен план и предварително знание. С помощта на беззаконници вие го убихте, като го приковахте на кръст.


Бог направи това: Богът на Авраам, Исаак и Яков, Богът на нашите предци прослави своя слуга Исус, когото вие предадохте на смърт и от когото се отрекохте пред Пилат, след като беше решил да го освободи.


за да се изпълни онова, което ръката ти и волята ти бяха предопределили.


Защото всичко е създадено от Бога и съществува чрез него и за него. Слава на Бога завинаги! Амин.


Всеки трябва да се подчинява на по-висшите власти, защото няма власт, която да не е дадена от Бога, и онези, които сега управляват, са определени от Бога.


Всяко добро и всеки съвършен дар са дадени от горе — те идват от Отца, твореца на светлините, който не се променя като сенките на тези светлини, а остава неизменен.


Всеки, който знае кое е добро, а не го прави, извършва грях.


Последвай ни:

Реклами


Реклами