Второ Коринтяни 4:7 - Верен7 Но ние имаме това съкровище в съдове от пръст, за да бъде превъзходството на силата от Бога, а не от нас. Вижте главатаОще версииЦариградски7 И това съкровище имаме го в пръстни съдове, за да бъде превъзходството на силата от Бога, а не от нас. Вижте главатаРевизиран7 А ние имаме това съкровище в пръстни съдове, за да <се види>, че превъзходната сила е от Бога, а не от нас. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод7 Ние имаме това съкровище, но сме само като глинени делви, в които то се пази, за да стане ясно, че надминаващата всички останали сила идва не от нас, а от Бога. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Но ние носим това съкровище в глинени съдове, за да се вижда, че преизобилната сила е на Бога, а не наша. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 А ние имаме това съкровище в пръстени съдове, за да се види, че превъзходната сила е от Бога, а не от нас. Вижте главата |