Четвърто Царе 10:14 - Библия синодално издание (1982 г.)14 А той каза: хванете ги живи. Хванаха ги живи и ги заклаха – четирийсет и двама души, при кладенеца на Бет Екед, и не остана от тях нито един. Вижте главатаЦариградски14 И рече: Хванете ги живи. И хванаха ги живи та ги заклаха при кладенеца на Ветакад, четиридесет и два человека: не оставиха ни едного от тях. Вижте главатаРевизиран14 И рече: Хванете ги живи. И хванаха ги живи та ги изклаха при рова на стригачницата, четиридесет и двама човека; не остави ни един от тях. Вижте главатаВерен14 И той каза: Хванете ги живи! И ги хванаха живи и ги изклаха при кладенеца на Вет-Акад, четиридесет и двама души; не остави нито един от тях. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 Той нареди: „Хванете ги живи!“ Така те ги хванаха живи и ги заклаха при водоема на Бет-Екед, всичко четиридесет и двама. И от тях не остана нито един. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Ииуй каза: Хванете ги живи. Хванаха ги живи и ги изклаха при рова на стригачницата, четиридесет и двама души; не остави нито един от тях. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 И каза: Хванете ги живи. И хванаха ги живи, та ги изклаха при рова на стригачницата – четиридесет и двама човека: не остави ни един от тях. Вижте главата |