Притчи 29:7 - Библия синодално издание (1982 г.)7 Праведникът грижливо вниква в тъжбата на бедните, а нечестивецът не разследва делото. Вижте главатаЦариградски7 Праведний дава внимание в съдбата на бедните: Нечестивий не вникнува за да познае. Вижте главатаРевизиран7 Праведният внимава в съдбата на бедните; Нечестивият няма <даже> разум, за да я узнае. Вижте главатаВерен7 Праведният е загрижен за правото на бедните, а безбожният не се грижи да знае. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Справедливият вниква грижливо в съдебното дело на бедните, а нечестивият няма никакво разбиране за него. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 Праведният вниква в съдебните дела на бедните; нечестивият няма даже разум, за да ги изследва. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 Праведният го е грижа за съдбата на бедните, а нечестивият не иска да я знае. Вижте главата |