Марк 14:38 - Библия синодално издание (1982 г.)38 Бъдете будни и се молете, за да не паднете в изкушение: духът е бодър, а плътта – немощна. Вижте главатаОще версииЦариградски38 Бдете и молете се да не би в изкушение да влезете: духът е бодър, а плътта немощна. Вижте главатаРевизиран38 Бдете и молете се, за да не паднете в изкушение; духът е бодър, а тялото немощно. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод38 Стойте будни и се молете да не бъдете изкушени. Духът ви иска да извърши това, което е правилно, но тялото ви е слабо“. Вижте главатаВерен38 Бдете и се молете, за да не паднете в изкушение. Духът е бодър, но плътта – немощна. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201338 Стойте будни и се молете, за да не паднете в изкушение; духът е бодър, а плътта – немощна.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание38 Бдете и се молете, за да не паднете в изкушение. Духът е бодър, а тялото – немощно. Вижте главата |